Translator


"al sur" in English

QUICK TRANSLATIONS
"al sur" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
al sur{adverb}
Al norte de esta divisoria está Marruecos, y al sur el Sahara Occidental.
North of that is Morocco and south of that is the Western Sahara.
Miles de personas todavía están desplazándose del Norte al Sur.
Thousands of people are still moving from the North to the South.
En 1939, Finlandia se hallaba al norte del Golfo de Finlandia y Estonia al sur.
In 1939, Finland lay north of the Gulf of Finland and Estonia south of it.
south{adv.}
Al norte de esta divisoria está Marruecos, y al sur el Sahara Occidental.
North of that is Morocco and south of that is the Western Sahara.
En 1939, Finlandia se hallaba al norte del Golfo de Finlandia y Estonia al sur.
In 1939, Finland lay north of the Gulf of Finland and Estonia south of it.
Por último, se plantea y se promete la ampliación al Este y al Sur.
Finally, enlargement to the east and to the south was planned and promised.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "al sur" in English
Alnoun
alpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "al sur" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por allí, al sur de Italia y al sur de España, le llegan barcos y balsas.
Boats and rafts arrive along its borders in southern Italy and southern Spain.
Entonces habrá trenes de alta velocidad directos de París al sur de Alemania.
The third railway package now concludes our legislative efforts.
Casi cada semana escuchamos informes espantosos procedentes de campos de refugiados al sur de Europa.
Almost every week we hear horrific reports from refugee camps in southern Europe.
El peligro de morir de sed no afecta solo al sur de Italia, sino también al valle del Po.
It is not just southern Italy that is in danger of dying of thirst, but the Po Valley as well.
Esta medida es de suma importancia para las tropas rumanas estacionadas al sur de Afganistán.
This measure is of paramount importance to the Romanian troops stationed in southern Afghanistan.
Tras muchos años de opresión y guerra, se está liberando al pueblo del Sur de Sudán de la esclavitud.
After many years of oppression and war, the people of Southern Sudan are being freed from slavery.
Pero hoy estamos aquí hablando y examinando un fenómeno migratorio que afecta al flanco sur europeo.
Spain and Italy are being besieged by migrants fleeing from the conditions in their home countries.
Como saben, el problema de la pobreza se ha agravado al máximo en África, en particular al sur del Sáhara.
As you are aware, the problem of poverty is at its worst in Africa, particularly in the sub-Sahara.
acamparon en un despoblado al sur de la ciudad
they camped on an area of open land to the south of the city
Señor Presidente, en lo que respecta al Sur de Sudán, también quisiera hacer un comentario sobre la situación del país.
Mr President, as regards Southern Sudan, I would also like to say a word on the status of the country.
Me refiero sobre todo a Europa meridional, al sur de España, pero en particular al sur de Portugal y sus alcornocales.
I refer primarily to southern Europe, southern Spain, but in particular southern Portugal and its cork oaks.
Está claro que las sequías y los incendios afectan principalmente al sur de Europa y las inundaciones al norte de Europa.
It is clear that droughts and fires affect mainly southern Europe and floods affect mainly northern Europe.
Apoyen al Sur de Sudán siempre que sea posible.
Support Southern Sudan wherever possible.
más al sur, más cerca de la frontera con México
further south, towards the Mexican border
más al sur, más cerca de la frontera con México
further south, toward the Mexican border
Y ahora llegamos al tema del sur de Serbia.
Now we have the subject of southern Serbia.
entramos en la autopista al sur de Frankfurt
we join the autobahn south of Frankfurt
(FR) Señor Presidente, estoy encantada de que al pueblo del Sur de Sudán se le haya dado la libertad de elegir su futuro.
(FR) Mr President, I am delighted that the people of Southern Sudan have been given the freedom to choose their future.
Miles de turcos podrán llegar legalmente al sur de Chipre y ocuparla efectivamente, de forma legítima, si lo desean.
Thousands of Turks will be able to legally go to Southern Cyprus and effectively occupy it, quite legitimately, if they so wish.
Se eligió la ciudad de Thumba en Kerala, al sur de la India, para la investigación espacial por encontrarse cerca del ecuador magnético.
The town of Thumba in Kerala in southern India was selected for space research as it was near the magnetic equator.