Translator


"airspace" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
That is exactly what the rearrangement of European airspace is to bring about.
Y esto es precisamente lo que se logrará reorganizando el espacio aéreo europeo.
This model is intergovernmental and airspace is a national competence.
Este modelo es intergubernamental y el espacio aéreo es competencia nacional.
In this instance, two countries would constitute a cross-border block of airspace.
En este caso, dos países formarían un bloque de espacio aéreo transfronterizo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "airspace":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "airspace" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That is exactly what the rearrangement of European airspace is to bring about.
Y esto es precisamente lo que se logrará reorganizando el espacio aéreo europeo.
In this instance, two countries would constitute a cross-border block of airspace.
En este caso, dos países formarían un bloque de espacio aéreo transfronterizo.
Moreover, the military are still not ending their occupation of the airspace.
Asimismo, los militares no van a finalizar todavía su ocupación del espacio aéreo.
We have appointed a Functional Airspace Blocks (FAB) coordinator, of course.
Por supuesto, hemos nombrado un coordinador de bloques de espacio aéreo funcional.
One preliminary example is the reference that I made to the single European airspace.
Un ejemplo preliminar es la referencia que he hecho al espacio aéreo europeo único.
To my knowledge, therefore, we are dealing at this stage with Greek airspace.
Así pues, de acuerdo con lo que sé, se trata en este momento del espacio aéreo griego.
The step from the European airspace to noise is naturally a simple one.
El trecho que separa al espacio aéreo europeo del ruido es, lógicamente, pequeño.
The first of these is the Functional Airspace Block System Coordinator.
El primero es el coordinador del sistema de bloques funcionales del espacio aéreo.
This model is intergovernmental and airspace is a national competence.
Este modelo es intergubernamental y el espacio aéreo es competencia nacional.
The third point concerns the problem of access to airports and airspace.
El tercer punto se refiere al problema de acceso a los aeropuertos y el espacio aéreo.
A common European airspace, a single European sky and our management systems.
Un espacio aéreo común europeo, un solo cielo europeo y nuestros propios sistemas de gestión.
It operated in a functional airspace in which operator and regulator were separate.
Operaba en un espacio aéreo funcional en el que el operador y el regulador eran independientes.
The fragmentation of European airspace, however, is not the only cause of the delays.
Sin embargo, la fragmentación del espacio aéreo europeo no es la única causa de los retrasos.
Why have the so-called 'functional airspace blocks' not begun to function?
¿Por qué no han empezado a funcionar los denominados "bloques funcionales del espacio aéreo"?
Commissioner, it really is a contribution to creating a safe European airspace.
Señor Comisario, constituye realmente una contribución para crear un espacio aéreo europeo seguro.
What is needed is a common European airspace and a joint air traffic control system.
Europa necesita un espacio aéreo y un sistema de control comunes.
The protection of airspace and of flight passengers must be given absolute priority.
Hay que conceder prioridad absoluta a la protección del espacio aéreo y de los pasajeros aéreos.
Commissioner, it really is a contribution to creating a safe European airspace.
Quiero felicitar al señor Costa, Presidente de la Comisión de Transportes y Turismo, por su informe.
They can already set up airspace blocks on a bilateral basis.
Estos ya pueden crear ahora bloques de espacio aéreo sobre una base bilateral.
We are faced with an overcrowded airspace, or should I say a badly managed airspace?
El espacio aéreo está totalmente congestionado,¿o es que se trata de una mala gestión del espacio?