Translator


"agraria" in English

QUICK TRANSLATIONS
"agraria" in English
agraria{adjective}
agrario{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
agraria{adjective}
Debe ponerse en marcha la reforma agraria y es necesario establecer la justicia económica y social.
Agrarian reform has to be implemented, and economic and social justice must be established.
una reforma agraria que atomizó la tierra
an agrarian reform which split the land up into tiny plots
Reforma agraria en Filipinas
Agrarian reform in the Philippines
agrario{adjective masculine}
agrarian{adj.}
Debe ponerse en marcha la reforma agraria y es necesario establecer la justicia económica y social.
Agrarian reform has to be implemented, and economic and social justice must be established.
Reforma agraria en Filipinas
Agrarian reform in the Philippines
Un ejemplo particular es la enmienda 3, que deniega a las poblaciones el derecho a definir sus propias políticas agrarias.
A particular example is Amendment 3, which denies populations the right to define their own agrarian policies.
agrario{adjective}
agricultural{adj.} [idiom]
El presupuesto agrario no es demasiado alto, la agricultura no es demasiado cara.
The agricultural budget is not too high, agriculture is not too expensive.
Yo rechazo una OCM sobre alcohol agrario y pido una 'regulación flexible '.
I reject any COM in agricultural alcohol and call for a 'lenient regulation '.
Yo rechazo una OCM sobre alcohol agrario y pido una 'regulación flexible'.
I reject any COM in agricultural alcohol and call for a 'lenient regulation'.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "agrario":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "agraria" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estoy seguro de que en este sentido hablo en nombre de toda la comunidad agraria.
I am sure I speak on behalf of the whole farming community in that regard.
Zimbabue necesita una reforma agraria, pero hay otras formas de llevarla a cabo.
Zimbabwe needs land reform, but there are other ways of going about it.
También habríamos logrado garantizar una auténtica reforma agraria en los Estados Unidos.
We would also have succeeded in locking in real farm reform in the United States.
Tenemos que cuidar las unidades de producción agraria en tanto el mercado mundial no funcione.
Until there is a fully functioning global market, the CAP needs to be safeguarded.
Hay grandes variaciones, según el tamaño de la explotación agraria y el sistema de explotación.
There are large variations, depending on the size of the farm and the system of farming.
Este es un punto que apoyo decididamente: sacrificar lo más cerca posible de la explotación agraria.
Slaughter as close to the farm as possible is something I greatly support.
Necesitan ser propietarios de su tierra, su hogar y su explotación agraria.
They need to own their own land, their home and their farm.
Se teme además que dicho problema se vea agudizado por la reforma agraria prevista.
Land reform measures are likely to add to the problems.
En 1997 la Política Agraria Común representó 5.100 millones de libras irlandesas para la economía irlandesa.
In 1997 the common agriculture policy was worth£5.1 billion to the Irish economy.
En 1997 la Política Agraria Común representó 5.100 millones de libras irlandesas para la economía irlandesa.
In 1997 the common agriculture policy was worth £5.1 billion to the Irish economy.
Muchos jóvenes creen que es imposible crear una empresa agraria debido a sus elevados costes.
Many young people think that setting up a farming business is impossible because of the high costs.
En 2003, la renta agraria media familiar ocupó el octavo lugar.
On the average farm income in the EU in 2003, we ranked eighth.
La necesidad de instituir una reforma agraria es más urgente que nunca.
The need for land reform is more pressing than ever.
No estoy de acuerdo es que en base al informe Rehder modifiquemos de repente la política agraria.
I am not, however, assuming that farm policy will be changed overnight as a result of the Rehder report.
Nuestro objetivo es concluir la reforma agraria el año que viene.
Our aim is to complete land reform next year.
La exigencia de una reforma agraria se dirige al Consejo.
The call for land reform is addressed to the Council.
Para finalizar, quisiera decir que nos cuesta aceptar la imagen de posibles desequilibrios dentro de la política agraria.
Finally, we cannot agree with the description that is given of possible imbalances in the CAP.
En primer lugar, la vigilancia del respeto de los derechos humanos y, en segundo lugar, la reforma agraria necesaria.
The first is the monitoring of human rights observance, and the second is the essential land reform.
una reforma agraria que atomizó la tierra
an agrarian reform which split the land up into tiny plots
Naturalmente, es necesario llevar a cabo una reforma agraria.
Land reform is necessary, of course.