Translator


"AER" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"AER" in Spanish
AER{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
AER{noun} [abbreviation]
TAE{f} [fin.] (Tasa anual equivalente)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "AER" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That is perceived to be so by the workers of Aer Lingus and the Irish people in general.
Así lo perciben los trabajadores de Aer Lingus y el pueblo irlandés en general.
Until recently, Aer Lingus was the Irish national carrier and in state ownership.
Hasta no hace mucho, Aer Lingus era la aerolínea nacional irlandesa de propiedad estatal.
An attempt has been made to demonstrate this on page 34 of the AER.
Esto es lo que se intenta demostrar en la página 34 del IEA.
Aer Lingus, Alitalia, Air France and KLM are not far behind.
Aer Lingus, Alitalia, Air France y KLM no le van muy a la zaga.
For example, from an Irish perspective, Aer Lingus is highly dependent on transatlantic travel.
Por ejemplo, desde la perspectiva irlandesa, Aer Lingus depende en gran medida de los viajes transatlánticos.
The collapse of Aer Lingus simply cannot be permitted.
Sencillamente no puede permitirse el colapso de Aer Lingus.
Aer Lingus's decision to discontinue flights to London has adversely affected the region, not least economically.
La decisión de Aer Lingus de suspender los vuelos a Londres ha repercutido negativamente en la región y no sólo económicamente.
Aer Lingus, the national carrier, does not serve any European destination except the UK from regional airports.
Aer Lingus, la compañía aérea nacional, no vuela a ningún destino europeo, excepto el Reino Unido, desde los aeropuertos regionales.
Táimse an-ghar de lucht na feirme agus lucht an éisc agus tuigim go bhfuil athruithe móra san aer mar gheall ar pholaisaithe a leasú.
Táimse an-ghar de lucht na feirme agus lucht an éisc agus tuigim go bhfuil athruithe móra san aer mar gheall ar pholaisaithe a leasú.
However, that is history, and we now have Aer Lingus being targeted in a takeover bid by its main rival, Ryanair.
No obstante, eso es historia, y ahora nos encontramos con que Aer Lingus es objeto de una oferta pública de adquisición de su principal competidora, Ryanair.
Why the devil should we support Aer Lingus when Ryanair can make money without any difficulties at all - like Easyjet, like GO, like Buzz?
¿Por qué demonios debemos apoyar a Aer Lingus cuando Ryanair puede ganar dinero sin dificultad alguna, igual que Easyjet, igual que GO o igual que Buzz?
In the case of the Irish national airline, Aer Lingus, 40% of their business and 60% of their profits are generated on trans-Atlantic routes.
En el caso de la compañía aérea nacional irlandesa, Aer Lingus, el 40% de su volumen de negocios y el 60% de sus beneficios lo generan las rutas transatlánticas.
In the case of the Irish national airline, Aer Lingus, 40 % of their business and 60 % of their profits are generated on trans-Atlantic routes.
En el caso de la compañía aérea nacional irlandesa, Aer Lingus, el 40 % de su volumen de negocios y el 60 % de sus beneficios lo generan las rutas transatlánticas.
As I understand it, a state has flexibility in investing in airlines if in fact they are in a healthy economic position - as indeed Aer Lingus was.
Por lo que yo sé, un Estado tiene flexibilidad para invertir en aerolíneas si realmente se encuentran en una situación económica saneada, como era el caso de Aer Lingus.
Why should we therefore bail out the Sabenas and the Aer Linguses with their overcapacity, with too many routes, too few passengers and too much state pride?
¿Por qué debemos, pues, salvar a compañías como Sabena y Aer Lingus que tienen exceso de capacidad, demasiadas rutas, demasiados pocos pasajeros y demasiado orgullo estatal?
Well, hot off the press, folks: Aer Lingus have laid people off today and Intel, the people who put EUR 400 000 into the 'yes' campaign, have laid off 300 people today.
Y bien, ¿para qué sirvió? Aer Lingus acaba de despedir personal e Intel, que contribuyó con 400 000 euros a la campaña del "sí", ha despedido hoy mismo a 300 personas.
Madam President, before the debate begins, I just want to pass on the feelings of the people in Ireland regarding the future of our national airline Aer Lingus.
Señora Presidenta, antes de que comience el debate, quisiera transmitir los sentimientos de la población irlandesa en relación con el futuro de nuestra compañía aérea nacional, Aer Lingus.