Translator


"tecnología punta" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
high-tech{noun}
Se trata de productos de tecnología punta, y éste es el aspecto en el que debemos hacer hincapié los europeos.
They are high-tech products, and that is what we Europeans have to face up to.
Dichas empresas son precisamente la clase de empresas innovadoras y de tecnología punta que desea fomentar la Comisión Europea.
Those companies are just the kind of active, high-tech enterprises which the European Commission wishes to encourage.
Las mujeres tienen el mayor potencial para acelerar el desarrollo de nuestra industria de tecnología punta, y Europa debe hacer buen uso de él.
Women have the highest potential to accelerate the development of our high-tech industry.
Una economía no es competitiva tan solo porque consiga bajos costes, ni tampoco porque disponga de tecnología punta.
An economy does not become competitive merely by achieving low costs or by having leading edge technology.
Del mismo modo, el programa de ayuda no debería reservarse a las grandes PYME que utilicen o produzcan tecnología punta.
Similarly, the aid programme should not be reserved for the large SMEs using or producing leading edge technology.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "tecnología punta" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tecnología punta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En SCUBAPRO, nos enorgullecemos de desplegar la tecnología punta sin mermar la capacidad de utilización.
Even the most skilled divers rely on their equipment in an underwater excursion.
Se trata de productos de tecnología punta, y éste es el aspecto en el que debemos hacer hincapié los europeos.
They are high-tech products, and that is what we Europeans have to face up to.
Los avances en el ámbito del desarrollo no tienen por qué requerir grandes inversiones en tecnología punta.
There can also be progress in development without massive investment in the latest technology.
De nuevo destaca la importancia de la tecnología punta para el mercado que constituye Europa.
The importance of state-of-the-art technology for Europe as a location for industry is underlined time and again.
Una economía no es competitiva tan solo porque consiga bajos costes, ni tampoco porque disponga de tecnología punta.
An economy does not become competitive merely by achieving low costs or by having leading edge technology.
Es una empresa que utiliza tecnología punta, emplea a trabajadores altamente cualificados y promociona la investigación.
It is a company that uses cutting-edge technology, employs highly qualified workers and promotes research.
Del mismo modo, el programa de ayuda no debería reservarse a las grandes PYME que utilicen o produzcan tecnología punta.
Similarly, the aid programme should not be reserved for the large SMEs using or producing leading edge technology.
Dichas empresas son precisamente la clase de empresas innovadoras y de tecnología punta que desea fomentar la Comisión Europea.
Those companies are just the kind of active, high-tech enterprises which the European Commission wishes to encourage.
Las mujeres tienen el mayor potencial para acelerar el desarrollo de nuestra industria de tecnología punta, y Europa debe hacer buen uso de él.
Women have the highest potential to accelerate the development of our high-tech industry. Europe must use it.
La Comisión debe incluir asimismo en el reconocimiento de competencias clave las capacidades y actividades de investigación en sectores de tecnología punta.
The Commission should also include in the recognition of key skills, research ability in sectors at the cutting edge of technology.
Deberá emplearse la tecnología punta, así como las posibilidades de los políticos para establecer un marco que regule el uso de dichos vehículos.
State-of-the-art knowledge will have to be utilised, as will politicians' scope for laying down a strict framework for the use of such vehicles.
Lo que está en juego aquí es mucho dinero y también -quizás más importante- las ambiciones por estar a la cabeza en el ámbito de la tecnología punta.
What is at stake here is a lot of money, and also - perhaps more importantly - ambitions to be leader in the field of state-of-the-art technology.
Dispone de grandes recursos y tiene acceso a la tecnología punta, de la que se sirve para socavar las bases de la democracia y para blanquear dinero y cometer fraudes.
It has enormous resources and access to the latest technology, which it can use to subvert democracy and for the purposes of money laundering and fraud.
Necesitamos tecnología punta, no tecnología anticuada; necesitamos más comercio, no menos; necesitamos más inversiones, no menos, y necesitamos más crecimiento, no menos.
We need high-tech, not low-tech; we need more trade, not less trade; we need more investments, not less investments and we need more growth, not less growth.
Tengan la seguridad de que estamos intentando cumplir todos nuestros requisitos y adaptarnos totalmente a la legislación comunitaria y a la tecnología punta europea.
You should rest assured that we are intending to meet all our requirements and fall completely into line with European legislation and state-of-the-art technologies in Europe.
Sin embargo, es inferior en lo que se refiere a tecnología punta y a control de los mercados financieros y, evidentemente, en el ámbito militar donde las diferencias son abismales.
However, it is weaker in terms of the latest technology and control of the financial markets and, of course, in the military field where the differences are immense.
Se rigen por un código de aislamiento, con su propia tecnología punta e incluso su propia democracia, en particular la democracia de sus accionistas, ni más ni menos.
They have their own isolationist code of practice, their own high technology and even their own kind of democracy, namely the so-called democracy of the shareholders, no more and no less.