Translator


"vítor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"vítor" in English
vítor{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
vítor{masculine}
cheer{noun}
No es corriente que haya aplausos, vítores y gritos.
We do not always get applause and cheers and shouts.
Puede que este punto de vista no obtenga vítores dentro de este Parlamento, pero va a obtener muchos vítores en los hogares y las calles de los países que todos representamos.
Perhaps that view may not get cheers inside this Parliament but it will get many cheers in the homes and streets of the countries we all represent.
– Señor Presidente, el pasado 3 de septiembre, en esta misma Cámara y entre los vítores de los presentes, el Sr. Giscard d'Estaing nos presentó el proyecto de Constitución.
Mr President, on 3September last year, in this very House and to the cheers of those present, Mr Giscard d'Estaing presented us with the draft Constitution.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vítor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En enero de 2008 fue nombrado Presidente Vítor Manuel da Silva Caldeira, de Portugal.
Vítor Manuel da Silva Caldeira, from Portugal, was elected President in January 2008.
Vitor Melicias, Ministro Provincial de Lisboa (Portugal).
Vitor Melicias, Provincial Minister of Lisbon (Portugal).
Vítor Constâncio ocupa el cargo de Vicepresidente del BCE en un momento difícil para la zona del euro.
Vítor Constâncio is taking up the post of Vice-President of the ECB at a difficult time for the euro area.
Vitor Melicias (Portugal); Vice-Presidente: Fr.
Melicias Vitor (Portugal); Vice-President: Br.
También me gustaría rendir homenaje al gigantesco esfuerzo realizado por el Tribunal de Cuentas Europeo, dirigido por su presidente, Vítor Caldeira.
I should also like to pay tribute to the huge effort made by the European Court of Auditors under the leadership of its president, Vítor Caldeira.
(RO) En primer lugar, deseo agradecer a Vítor Caldeira su claro informe, que es importante para las actividades de la Comisión y para la ejecución del presupuesto de 2009.
(RO) First of all, I wish to thank Victor Caldeira for this clear report, which is relevant to the Commission's activities and the implementation of the 2009 budget.
El pleno conocimiento de los hechos es lo me ha llevado a rehusar conceder mi aprobación al nombramiento del señor Vítor Constâncio como futuro Vicepresidente del Banco Central Europeo.
It is in full knowledge of the facts that I refused to give my approval to Mr Vítor Constâncio's nomination as future Vice-President of the European Central Bank.