Translator


"vienés" in English

QUICK TRANSLATIONS
"vienés" in English
vienés{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
vienés{adjective masculine}
Viennese{adj.}
Sé que algunos de sus colegas tienen ganas -lo voy a decir en vienés- de sacudirle una a la Comisión porque entorpece algunas cosas.
I know that even some of your colleagues are keen - and I shall say it slowly in good Viennese - to get their own back on the Commission, because it interferes so much!

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vienés" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
“Si vienes, recibirás descanso pero tendrás que trabajar duro para llegar a mí.”
Jesus never suggested that such arduous processes were needed.
Los europeos se mueven: yo voy a tu país, tú vienes al mío.
Europeans are on the move. I go to your country, you come to mine.
el tercer milenio,te espera, Niño de Belén,que vienes a
the Third Millennium,awaits You, o Child of Bethlehem, who come to
¿qué tonterías son esas de que no vienes a la fiesta?
what's all this nonsense about you not coming to the party?
¡a estas alturas me vienes con esas preguntas!
it's a bit late to be asking questions like that now!
¿por qué no vienes? — no es por falta de ganas
why don't you come? — it's not that I don't want to
a ver cuándo vienes a pasar unos días con nosotros
you'll have to come and stay with us sometime
Ten en cuenta que el sistema educativo de tu nuevo país de residencia puede ser muy distinto al del país de donde vienes.
Be aware that the school system in your new home country may be very different from what you are used to.
tú te vienes conmigo
to hell with the exam, you're coming with me!
¿por qué no vienes a vernos más a menudo?
you should come around and see us more often
tú te vienes conmigo
screw the exam, you're coming with me!
¿vienes solo? — no, con un amigo
to have you come on your own? — no, with a friend
quedamos en eso, vienes tú a mi casa
so that's agreed, you're coming to my house
¿por qué no vienes a almorzar a casa?
why don't you come to my house for lunch?
quedamos en eso, vienes tú a mi casa
let's do that, then, you come to my house
¿por qué no te vienes a charlar un rato?
why don't you toddle over for a chat?
¿vienes a darte un baño en la piscina?
are you coming for a swim in the pool?
¿entonces vienes o te quedas?
are you coming with us or staying here then?
a ver si nos vienes a ver más a menudo
you must come and see us more often
¿entonces vienes o te quedas?
so are you coming with us or staying here?