Translator


"vehicles" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"vehicles" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
vehicles{plural}
better integration of the transport infrastructure with vehicles and between vehicles;
mejorar la integración de las infraestructuras con los vehículos y entre los propios vehículos;
Lack of visibility affects two-wheeled vehicles and all vehicles in general.
La falta de visibilidad afecta a los vehículos de dos ruedas y a todos los vehículos en general.
Subject: Cost of motor vehicles and vehicle insurance in Ireland
Asunto: Coste de los vehículos de motor y de los seguros de vehículos en Irlanda
vehicle{noun}
It is therefore that much more important the vehicle be in faultless condition.
Es por eso tan sumamente importante que el vehículo esté en perfectas condiciones.
Last, let us not tax vehicle ownership, but ensure payment is made for vehicle use.
Por último, no gravemos con impuestos la propiedad del vehículo, sino su utilización.
This movement was fuelled by citizens using technology as a vehicle.
Este movimiento utilizó la tecnología como vehículo y los ciudadanos como motor.
rodado{m} [S. Cone] [form.] (vehículo)
The impact of road transport on air quality must be reduced as the vehicle fleet is gradually renewed.
El impacto del tráfico rodado en la calidad del aire tiene que reducirse a medida que se vaya renovando el parque automovilístico.
Tyres are responsible for 20 to 30% of the energy consumed by vehicles due to their rolling resistance.
A los neumáticos se les atribuye del 20 al 30 % de la energía que consumen los vehículos debido a su resistencia de rodado.
However, we must now reduce noise, not only industrial noise but also the main problem: vehicles and road traffic.
Sin embargo, hay que acudir a la reducción, tanto en la industria como en aquello que constituye el mayor problema: los vehículos y el tráfico rodado.
medio{m} [art]
This transit rule has brought about a change in the heavy goods vehicle fleet in the whole of Europe.
Se podría decir, si lo prefieren, que se ha hecho más ecológica, más respetuosa con el medio ambiente.
The motor vehicle industry is offering to cut average consumption by 25 %, purely by taking technical measures.
La industria automovilística ofrece una reducción del 25 % en el consumo medio únicamente con la introducción de medidas técnicas.
‘ Reference vehicle ’ means the vehicle that is most problematic in terms of re-usability, recyclability and recoverability.
Estas se refieren sobre todo a la competitividad, pero también a la seguridad y la actuación en materia de protección del medio ambiente.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "vehicle":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vehicles" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
After all, a lot of medium-sized enterprises use vehicles in the 3.5 to 12 tonne range.
La mayor parte de las empresas serán incapaces de soportar unos costes mayores.
We know that CO2 emissions by vehicles are set to rise by 38 % between now and 2010.
Sabemos que las emisiones de CO2 aumentarán un 38 % en este ámbito hasta el año 2010.
Two-wheel vehicles are therefore generally stripped and their components naturally reused.
Las dos ruedas se desmontan y sus componentes son, naturalmente, reutilizados.
The harmonization of vehicles grouped into five classes is very logical.
Esta homologación mediante la agrupación en cinco categorías sigue una buena lógica.
The rest period on the vehicles, for example, is completely impractical.
En primer lugar, las condiciones no cambian en absoluto para los animales.
The end-of-life vehicles directive imposed binding targets on manufacturers.
Dicha Directiva impuso unos objetivos obligatorios a los fabricantes.
understanding, can also sometimes be the vehicles of a deformed outlook on life,
unidad y comprensión mutua y transmisores de una visión deformada
It seems that mopeds actually emit more particulates per second than heavy goods vehicles.
Al parecer, éstas emiten más partículas finas por segundo que un camión.
In the last 20 years pollution caused by motor vehicles has fallen by 90 %.
En los últimos veinte años, la contaminación debida a los automóviles ha disminuido del 90 %.
The end-of-life vehicles directive imposed binding targets on manufacturers.
Esto es en todo caso bastante sorprendente en una noche como esta.
Could it be that vehicles are, after all, modern weapons in the hands of millions of Europeans?
Por eso, pedimos a la Comisión que sea comprensiva y acepte nuestra enmienda.
We now have vehicles with catalysts that reduce NOx emissions.
Ya hay automóviles con catalizadores que reducen la emisión de óxido de nitrógeno.
That is also going to be the case for emission requirements for new vehicles.
Este será también el caso para los requisitos en torno a las emisiones de los nuevos automóviles.
Commissioner, we have a directive for end-of-life vehicles.
Señora Comisaria, disponemos de una directiva para el " end of live vehiculs ".
Under its accession treaty, Austria has a system of permits for heavy goods vehicles.
Sobre la base del tratado de adhesión, Austria tiene un régimen de licencias para camiones pesados.
On the one hand, Switzerland will gradually forego reducing the number of heavy goods vehicles.
Por un lado, Suiza renunciará progresivamente a la reducción de la circulación de camiones.
We only have to look at the motor vehicles sector to recognise the importance of this detail.
Si consideramos solamente el ámbito del automóvil, reconocemos la importancia de este detalle.
The Regulation must also include a new category covering light commercial vehicles under 3.5 tonnes.
Se necesitan normas y reglamentos adecuados para afrontar este problema.
Vehicles have usually to be registered in the Member State in which the owner resides.
Normalmente, los automóviles deben ser dados de alta en el Estado miembro de residencia del propietario.
Amendments Nos 29, 31 and 41 water down the requirements concerning the dismantling of vehicles.
Las enmiendas 29, 31 y 41 desvirtúan las exigencias de desguace.