Translator


"unexploded" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"unexploded" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SYNONYMS
Synonyms (English) for "unexploded":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unexploded" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The peace process often grinds to a halt because unexploded bomblets close off whole areas.
A menudo no pueden cerrarse acuerdos de paz porque las bombas siguen bloqueando los territorios.
Unexploded cluster ammunition represents a threat to human security and sustainable development.
La munición de fragmentación sin explotar representa un peligro para la seguridad humana y el desarrollo sostenible.
The Presidency is pleased that the Protocol relating to unexploded ordnance has entered into force.
La Presidencia se muestra complacida de que haya entrado en vigor el Protocolo relativo a la munición sin estallar.
Another problem is the multitude of unexploded cluster bombs that lie in the former conflict areas.
Otro problema es la multitud de bombas de racimo sin explotar que quedan en las zonas que han sufrido un conflicto previo.
How many must die before we get medical supplies into hospitals and clean up the unexploded ordnance?
¿Cuántas personas deben morir antes de que hagamos llegar suministros médicos a los hospitales y retiremos las armas sin explotar?
Mine clearance carried out under this regulation encompasses de facto clearance of other unexploded ordnance.
La limpieza de minas llevada a cabo en virtud de dicho reglamento incluye, de hecho, la limpieza de otras municiones sin explotar.
The presence of landmines and UXOs - unexploded ordnance - are a major obstacle to economic and social regeneration.
La presencia de minas terrestres y artefactos sin explotar (UXO) representa un gran obstáculo para la regeneración económica y social.
This is patently clear in the case of Lebanon today, where unexploded bombs are a real problem for the civilian population.
Ello salta a la vista en el caso del Líbano actual, donde las bombas sin explotar constituyen un auténtico problema para la población civil.
The human suffering, unexploded munitions and humanitarian problems which result from wars around the world are a challenge for us.
El sufrimiento humano, las municiones sin estallar y los problemas humanitarios que producen las guerras en todo el mundo son un reto para nosotros.
Above all, children are in danger of setting off unexploded devices by accident, and they can receive serious injuries from doing so.
Por encima de todo, los niños corren el peligro de hacer estallar artefactos sin explotar por accidente, y pueden sufrir lesiones graves si esto ocurre.
The dangers concealed by the unexploded munitions from the Second World War that can be found in the area have not been clarified either.
Los peligros que entraña la munición de la Segunda Guerra Mundial que no ha explotado, y que se encuentra en la zona en cuestión, tampoco se han aclarado.
For instance, in Bosnia we are currently considering supporting a project to deal with unexploded ordnance and other explosive remnants.
Por ejemplo, en Bosnia estamos considerando actualmente apoyar un proyecto para abordar el problema de la munición no explosionada y otros restos de explosivos.
It mentions first of all the serious problem of unexploded devices, the anti-personnel mines that were widespread during the Vietnam War.
Éste menciona, en primer lugar, el grave problema de los artefactos que no han explotado, esas minas antipersonas que se distribuyeron durante la guerra del Viet Nam.
Up to 30% of cluster munitions fail to explode and remain on the ground as unexploded bombs, where they later explode when disturbed perhaps by playing children.
Hasta el 30 % de las municiones de racimo falla y no explota cuando debe, sino más tarde, por ejemplo, cuando los niños de la zona las tocan por casualidad mientras juegan.
Approximately 65 countries are still affected to some degree by mines and unexploded ordnance and, unfortunately, new areas of conflict are adding to this list.
Sabemos que la negativa a conceder prioridad suficiente a la acción de desminado acarrearía pérdidas humanas importantísimas y ocasionaría un desarrollo frágil y fragmentado.
Approximately 65 countries are still affected to some degree by mines and unexploded ordnance and, unfortunately, new areas of conflict are adding to this list.
Aproximadamente 65 países aún siguen afectados de algún modo por las minas y bombas sin explotar y, desgraciadamente, a esta lista se van añadiendo nuevas zonas de conflicto.
Also important, as the High Representative has mentioned, is the clearance of the millions of unexploded cluster munition remnants that are left behind after conflicts.
Como ha indicado la Alta Representante, también es importante que se destruyan, después de los conflictos, los millones de municiones en racimo que no hayan explosionado.
In addition, we have set aside EUR 2 million – on the horizontal demining budget line – to help address the huge problem posed by land mines and unexploded ordnance in Iraq.
La manera en que la Comisión decida dividir las asignaciones entre las Naciones Unidas y el Banco Mundial se basará en la experiencia sectorial y las ventajas comparativas de las dos organizaciones.