Translator


"técnica" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
técnica{feminine}
technique{noun}
El principio de la "mejor técnica disponible" debería reforzarse en el futuro.
The 'best available technique' principle should be reinforced in future.
Por ejemplo, la técnica llamada de inyección debería resolver este tipo de problema.
For example, the injection technique ought to resolve this type of problem.
El sesgo de publicación se evaluó con una técnica de gráficos de embudo invertido.
Publication bias was assessed with an inverted funnel plot technique.
technician{noun} (skilled worker)
skill{noun}
Puede que les falte cierta destreza técnica, pero disponen de mucho tiempo para utilizar los ordenadores y desean estar en contacto con otras personas.
While they may lack some technical skills, they have plenty of time to use computers and a desire to keep in touch with others.
Este proyecto permitió que los jóvenes aprendices aprendieran los oficios tradicionales y practicaran la técnica de mezclar y usar el mortero de cal.
This project allowed young apprentices to learn traditional trade skills and practice the technique of mixing and using lime mortar.
. - (FI) Señor Presidente, Comisario, la ponente, la señora Haug, pone de manifiesto una enorme capacidad técnica y profesionalismo en su labor.
. - (FI) Mr President, Commissioner, the rapporteur, Mrs Haug, shows immense technical skill and professionalism in her work.
Es una técnica controvertida y nuestros conocimientos sobre ella aumentan rápidamente.
The technology is controversial and our knowledge of the field is growing rapidly.
Con ayuda de la técnica informática se crea un registro inmediato para el responsable.
With the help of computer technology an immediate registration will go to the registrar.
técnica, como nunca fueron conocidos antes en la historia, se ha hecho dueño y
development of science and technology, never before known in history, has

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "técnica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Artículo 181A - Cooperación económica, financiera y técnica con terceros países
Article 181A - Economic, financial and technical cooperation with third countries
Cooperación financiera y técnica con los Territorios Ocupados (continuación)
Financial and technical cooperation with the Occupied Territories (continuation)
Sin embargo, los detalles de una investigación técnica han de ser confidenciales.
The details of a technical investigation must, however, remain confidential.
Falta asistencia técnica para quienes tratan de aplicar medidas de igualdad.
Technical assistance is lacking for people trying to implement equality measures.
Lógicamente, para ello deberán optimizarse los instrumentos de asistencia técnica.
This will of course also require the refinement of technical assistance instruments.
Por otra parte, deberá recurrir a la asistencia técnica y administrativa in situ.
What is more, it will need technical and administrative assistance on site.
Es la técnica más sofisticada, puesta al servicio de la burocracia comunitaria.
It is the most sophisticated method available to the Community bureaucracy.
La investigación técnica se complementa con estudios socioeconómicos y demostraciones.
Technical research is complemented by socio-economic studies and demonstration.
Sin la coordinación técnica entre ambas partes, no se podrá suministrar gas.
Without technical coordination between the two sides, gas cannot be supplied.
Es preciso responder a las necesidades de la población mediante la asistencia técnica.
The needs of the population should be addressed by way of technical assistance.
(DE) Señor Presidente, me gustaría solicitar que se realizara una corrección técnica.
(DE) Mr President, I should like to ask for a technical correction to be made.
Mi segunda cuestión: una distinción entre los asuntos políticos y la ejecución técnica.
My second point: a separation of political affairs and technical implementation.
Por otra parte, deberá recurrir a la asistencia técnica y administrativa in situ .
What is more, it will need technical and administrative assistance on site.
Queremos un desmantelamiento progresivo de las oficinas de asistencia técnica.
We want to see the gradual dismantling of the Technical Assistance Offices.
La evolución técnica del tráfico financiero nos plantea también nuevos problemas.
Technical developments in financial transactions are also facing us with new problems.
Pero no debemos abordar esta cuestión de una manera puramente técnica y jurídica.
But we must not approach this question from a purely technical, legalistic standpoint.
Ese es el origen de esta propuesta de modificación, que es principalmente técnica.
That is how this amending proposal, which is mainly technical, came about.
No es solo dinero lo que se necesita: también necesitamos aportar experiencia técnica.
It is not just money that is needed: we also need to give technical expertise.
Felicito asimismo al ponente por su excelente labor y su documentación tan técnica.
I also praise the rapporteur for his excellent work and his highly technical dossier.
lejos la técnica de compresión de vídeo más eficiente que existe actualmente.
The H.264 compression format is by far the most efficient video compression