Translator


"tuerca" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tuerca" in English
tuerca{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tuerca{feminine}
nut{noun}
anillo hidráulico para tuerca de la hélice
hydraulic ring for propeller nut
por escrito. - (HU) Las orientaciones integrales económicas y de empleo son las tuercas y los tornillos de la Estrategia Europa 2020.
in writing. - (HU) Integrated economic and employment guidelines are the nuts and bolts of the EU 2020 strategy.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tuerca" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El sorprendente resultado de una encuesta de opinión en Croacia esta semana da otra vuelta de tuerca a esta petición.
This request is given an added twist by a surprising result of a poll in Croatia this week.
Tras años de intimidación, brutalidad y derrumbe económico, las elecciones han sido la última vuelta de tuerca.
After years of intimidation, brutality and economic meltdown, the election came as the final twist of the screw.
anillo hidráulico para tuerca de la hélice
hydraulic ring for propeller nut
Ahora se pretende dar otra vuelta de tuerca con un nuevo proyecto de reforma, que pone en riesgo la supervivencia misma del cultivo.
The further reform proposed amounts to an additional turn of the screw. The very survival of the crop is now under threat.
una revista tuerca
a magazine for motor enthusiasts
Ahora damos una vuelta de tuerca más y lo hacemos con un procedimiento totalmente inadecuado, porque no se cuenta con la Cámara.
We are now turning the screw even further, through a totally inappropriate procedure because it does not take account of the views of this House.
es un tipo muy tuerca
he's fanatical about cars
una revista tuerca
an auto magazine
una revista tuerca
a car magazine
La utilización de esta nueva tecnología no puede ser una vuelta de tuerca hacia una mayor seguridad -y termino- en detrimento de los derechos fundamentales.
The use of this new technology cannot represent another turn of the screw towards greater security - I am about to finish - to the detriment of fundamental rights.
El preocupante deterioro de la situación política que se ha producido durante los últimos días es solo la última vuelta de tuerca de una historia de constantes violaciones de los derechos humanos.
The very worrying deterioration in the political situation in the last few days is just the latest twist in a story of consistent human rights abuses.
Pero en el último año la economía cubana se ha restablecido algo y ahora los EE.UU. dar una par de vueltas más a la tuerca del bloqueo, presuntamente para difundir la democracia.
But last year the Cuban economy recovered somewhat and now the USA is tightening the screws of the blockade even further, supposedly in order to promote the spread of democracy.
UU. dar una par de vueltas más a la tuerca del bloqueo, presuntamente para difundir la democracia.
But last year the Cuban economy recovered somewhat and now the USA is tightening the screws of the blockade even further, supposedly in order to promote the spread of democracy.