Translator


"transversal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"transversal" in English
transversal{adjective masculine/feminine}
"transversal" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
transversal{adjective masculine/feminine}
transverse{adj.} [bot.]
El medio ambiente es transversal.
The environment is transverse.
buque de construción transversal
transverse framing ship
Segunda, ¿qué puede decirnos sobre el eje transversal que va desde Bruselas a Estrasburgo a través de Luxemburgo, que también está debatiéndose?
Secondly, what can you tell us about the transverse axis from Brussels to Strasbourg via Luxembourg which is also under discussion?
transversal{adjective}
Queremos un enfoque global y transversal de los problemas de inmigración.
We want a comprehensive and transversal approach to immigration problems.
Se ha constituido un grupo transversal de Comisarios, pero ¿puede este grupo ser más ofensivo?
A transversal group of Commissioners has been set up, but can this group be more proactive?
El informe reconoce por lo demás el carácter transversal del sector.
The report acknowledges the transversal nature of the sector.
transversal{adjective}
We want a comprehensive and transversal approach to immigration problems.
Queremos un enfoque global y transversal de los problemas de inmigración.
A transversal group of Commissioners has been set up, but can this group be more proactive?
Se ha constituido un grupo transversal de Comisarios, pero ¿puede este grupo ser más ofensivo?
The report acknowledges the transversal nature of the sector.
El informe reconoce por lo demás el carácter transversal del sector.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "transversal":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "transversal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La cuestión de la adaptación es transversal y afecta a varias políticas sectoriales.
The issue of adaptation is cross-cutting and affects several sectoral policies.
Actualmente se está construyendo la Nueva Transversal Ferroviaria Alpina (NTFA).
The New Transalpine Rail Link (NEAT) will further shorten journey times on this major route.
Nuestro objetivo debería ser una política sectorial transversal que se coordine en varios ámbitos.
Our goal must be a cross-sector policy to be coordinated at various levels.
Lo que se requiere es una financiación transversal conjunta.
I would consider the transport costs directive an appropriate legal basis.
¿Qué ha sido de la legislación transversal contra la discriminación?
What has become of horizontal anti-discrimination legislation?
El cambio de la prevalencia de tabaquismo se midió con datos de seguimiento transversal en 27 estudios.
Change in smoking prevalence was measured using cross-sectional follow-up data in 21 studies.
Es más, la Comisión ha hecho de los niños una prioridad transversal de la ayuda humanitaria.
Furthermore, the Commission has also made children a cross-cutting priority for humanitarian assistance.
La política en materia de juventud es una política transversal por naturaleza.
Youth policy is cross-sectoral by its nature.
En el futuro debe ser ilícita cualquier subvención transversal.
Nor should cross-subsidisation of any kind be admissible.
Por último, si me lo permite, quisiera detenerme en un tema transversal que también ha abordado usted: la Constitución Europea.
You are right to say that discussion of these issues is among our responsibilities.
La AIJ actua de manera transversal cerca las otras Unidades de la CdC, particularmente en el ámbito jurídico e internacional.
The IAU is dealing with legal and international fields for all the divisions of the CCO.
En el lugar en el que la caja de resonancia tiene contacto con el marco se produce una fuerza que actúa contra la fibra transversal.
Where the soundboard meets the rim, contact is made against the side grain.
La Comisión está decidida a avanzar en el desarrollo de un enfoque transversal de las cuestiones migratorias.
The Commission is determined to make progress in the development of a horizontal approach to migration issues.
La cuestión que le preocupa con respecto a los proyectos de desarrollo es de hecho cada vez más transversal.
The question that you raise with regard to development projects is becoming an increasingly across-the-board one.
Con esta perspectiva, todos los Estados miembros deberán emprender una acción global, integrada e transversal a los pilares.
With that in mind, all the Member States will have to take global, integrated and inter-pillar action.
una calle transversal al Paseo de Recoletos
a street which crosses the Paseo de Recoletos
La situación actual de las costas de Somalia es condenable a todos los respectos y afecta de forma transversal a todos los países.
The current situation off the coast of Somalia is wrong on every level and has an impact on all countries.
Se ha constituido un grupo transversal de Comisarios, pero¿puede este grupo ser más ofensivo?
All we have left is insurance, as my fellow socialist has just reminded this House, and even this is in the hands of the lobbies, who are opposed.
El grupo de trabajo se ocupará en especial del problema del aumento de resistencias desde un aspecto transversal.
In particular, the working group will deal with the problem of the increase in resistant strains as a multi-disciplinary task.
ensayo de flexión al choque transversal
cross impact bending test