Translator


"tobacco" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"tobacco" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tobacco{noun}
The European Union is a strong importer of tobacco, and of high quality tobacco.
Recuerdo que la Unión Europea es una gran importadora de tabaco, y de tabaco de calidad.
All agricultural subsidies for tobacco should be abolished immediately.
Todas las ayudas agrícolas para el tabaco deberían ser eliminadas de inmediato.
There is no justification for tobacco subsidies linked to production.
No existe ninguna justificación para las ayudas al tabaco vinculadas a la producción.
tobacco{adjective}
tabacalero{adj. m}
The tobacco industry should not, therefore, be allowed to market snuff as something healthy.
Por eso la industria tabacalera no puede comercializarlo como un producto saludable.
We believe all forms of official support for tobacco production should be phased out.
Pensamos que todas las formas de ayudas públicas a la producción tabacalera deben ser suprimidas.
Firstly, the tobacco industry.
En primer lugar, la industria tabacalera.
tabaquero{adj.}
And of course, we propose that the major tobacco industries should be included.
Y evidentemente con la participación de las grandes empresas tabaqueras.
We have to fight the tobacco companies using their own weapons.
Hay que luchar contra las empresas tabaqueras usando sus propias armas.
The tobacco industry and tobacco growers have to realize that they will have to turn to alternative crops.
La industria tabaquera y los cultivadores de tabaco tienen que comprender que habrán de dedicarse a otros cultivos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "tobacco":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tobacco" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The fight against cancer is dependent upon the prevention of addiction to tobacco.
La lucha contra el cáncer pasa por la reducción de esta dependencia humana.
The Committee on Legal Affairs and Citizens ' Rights did not talk about tobacco.
La comisión jurídica no ha hablado en absoluto sobre la salud pública.
The Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights did not talk about tobacco.
La comisión jurídica no ha hablado en absoluto sobre la salud pública.
To evaluate the effectiveness of strategies that help young people to stop smoking tobacco.
Evaluar la efectividad de las estrategias que ayudan a los jóvenes a dejar de fumar.
We need more agreements of this kind with other tobacco giants.
La Comisión y esta Cámara – el Parlamento Europeo– son los últimos de la lista.
Tobacco smoke has a devastating effect on the health of passive smokers.
Instamos a todos los Estados miembros a que se inspiren con el ejemplo irlandés e italiano.
Price is also an important instrument in anti-tobacco policy.
También el precio es un instrumento importante dentro de la política antitabaco.
It is important to note that it is earmarked for the tobacco-producing regions.
Es importante destacar que está consignado a dichas regiones.
There are some 548, 000 tobacco-related deaths per annum in Europe.
Cada año mueren en Europa alrededor de 548.000 personas como consecuencia del tabaquismo.
Taking this argument to the extreme, one could suggest banning the import of tobacco.
Si llevamos este razonamiento al límite, alguien podría proponer la prohibición de su importación.
Let me say something more on these four points, and firstly on tobacco.
Permítanme añadir algunas observaciones sobre estos cuatro puntos.
There are a whole range of activities connected to the tobacco industry, which we must protect at all costs.
Existe un inducido relacionado con todo esto que debemos proteger a toda costa.
Unlike cotton, tobacco is not simply an agricultural product.
Ya Altadis cierra emplazamientos en Francia y se instala en Marruecos.
Subject: Export ban on cigarettes - WHO Framework Convention on Tobacco Control
Asunto: La prohibición de la exportación de cigarrillos - Convenio marco de la OMS para la lucha antitabáquica
The reform of the tobacco sector, carried out in 1992, will be reviewed at the same time.
Al mismo tiempo se revisará la reforma del sector de 1992.
Tobacco is grown on small family plots in regions classed amongst the poorest in Europe.
Se practica en pequeñas explotaciones familiares en regiones que figuran entre las más pobres de Europa.
More than half a million people died as a result of tobacco addiction in the EU in 1990.
Más de medio millón de personas han fallecido como resultado del tabaquismo en la Unión Europea en 1990.
For less tobacco production, he would receive the same money.
Recibiría la misma cantidad de dinero por una producción inferior.
And then they have the nerve to sell this tobacco outside Europe, notably in the Third World.
Luego, tenemos también que vender todavía la picadura fuera de Europa, en concreto, en el Tercer Mundo.
Subsidies for tobacco cultivation should be abolished as soon as possible.
Estas subvenciones deben terminar inmediatamente.