Translator


"street" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"street" in Spanish
street{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
street{noun}
This may lead to an increase in the problem of street children.
Esto puede conducir a un incremento de los problemas de los niños de la calle.
Cities with street view will have streets outlined in blue.
En las ciudades en las que hay disponibles imágenes a pie de calle, las calles tienen un contorno de color azul.
Our attitude remains the same, whether in the Chamber of the European Parliament or in the street.
Nuestra actitud es la misma en el hemiciclo del Parlamento Europeo y en la calle.
carrera{f} (en nombres de calles)
carrera{f} (en Colombia)
street(also: avenue)
jirón{m} [Peru] (avenida)
It is essential that the primacy of politics over street violence should be quickly re-asserted.
Es fundamental garantizar cuanto antes que la política prevalece sobre la violencia callejera.
There is the risk of these street clashes degenerating into civil war.
Existe el riesgo de que los enfrentamientos callejeros degeneren en una guerra civil.
So disputed elections, for instance, led to months of street protests.
Motivo por el cual, unas polémicas elecciones, por ejemplo, acarrearon meses de protestas callejeras.
street{adjective}
palomilla{adj.} [SAm.] [coll.] (callejero)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "street" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
With them goes the chance to bring specialist publications to the man in the street.
Y con esto también se pierde la posibilidad de poner en venta ediciones especiales.
after yesterday's rise in interest rates, there was a sharp reaction on Wall Street
la subida de los tipos de interés de ayer provocó una fuerte sacudida en Wall Street
Transparency cannot be a one-way street, however - it has to apply to both sides.
La transparencia no debe ser una vía de un único sentido; se debe aplicar a ambas partes.
MEUSAC - Malta-EU Steering & Action Committee, 280, Republic Street, Valletta VLT1112
MEUSAC - Malta-EU Steering & Action Committee, 280, Republic Street, Valletta VLT1112
Does the man on the street know when it is possible to appeal to the Commission?
¿Saben las personas de a pie cuándo es posible recurrir a la Comisión?
The man in the street in the countries of Latin America is the one who will pay.
El hombre de a pie de los países latinoamericanos será el que pague.
This report has unexpectedly become very important for the man in the street.
Inesperadamente, este informe se ha hecho importante para el ciudadano.
The man in the street wants to know what the Union has achieved and how it has affected him.
El ciudadano de a pie quiere saber lo que la Unión ha logrado y cómo le afecta.
The European man in the street regards it as one of his most prized assets.
El ciudadano europeo las considera como uno de sus bienes más preciados.
That person still feels, even when just walking down the street, that he is no longer alive.
Esa persona todavía siente, incluso cuando camina por la calle, que ya no está viva.
Interested in improving Street View?
Estamos trabajando para expandir nuestra cobertura por otros lugares del mundo.
The EU-Russia relationship is based on that - it is not a one-way street.
La relación entre la UE y Rusia se basa en ello, y no se trata de una vía de sentido único.
Let us all work together to ensure that the parliament of the street does not win out.
¡Trabajemos mancomunadamente para vencer al parlamento de la calle!
This may lead to an increase in the problem of street children.
Esto puede conducir a un incremento de los problemas de los niños de la calle.
Our attitude remains the same, whether in the Chamber of the European Parliament or in the street.
Nuestra actitud es la misma en el hemiciclo del Parlamento Europeo y en la calle.
No prizes for guessing what the man in the street will have to say about that!
No es difícil adivinar lo que dirán los ciudadanos al respecto.
At the same time, thousands of workers are being thrown out into the street of unemployment.
Al mismo tiempo, dejan en la calle del desempleo a miles de trabajadores.
The big question is, does the man in the street think enough progress has been made?
La pregunta importante es: ¿piensa el ciudadano de a pie que se han hecho suficientes progresos?
Ending street homelessness (written declaration): see Minutes
Poner fin al problema de los sin techo (declaración por escrito): véase el Acta
This, in any case, is what the man and the woman in the street expect of their government.
Esto es, en todo caso, lo que la gente de a pie espera de su gobierno.