Translator


"species" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"species" in Spanish
species{only plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
species{only plural}
especies{f pl}
Use of alien and locally absent species in aquaculture (
Uso de las especies exóticas y las especies localmente ausentes en la acuicultura (
Aquaculture: alien and locally absent species (vote)
Acuicultura: especies exóticas y especies localmente ausentes (votación)
New plant species evolved much faster than old species became extinct.
Las nuevas especies de plantas evolucionaron mucho más rápido que las especies antiguas se extinguieron.
especie{f} [biol.]
Pure-bred breeding animals of the bovine species (codified version) (
Animales de la especie bovina de raza selecta para reproducción (versión codificada (
Blood under the species of wine, saying: "Drink of it, all of you; for this
especie de vino, diciendo: "Bebed de ella todos, porque ésta es mi
It is the 21st species to be delisted due to recovery.
Es la vigésimo primera especie que se saca de la lista gracias a su recuperación.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "species" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The export or re-export of specimens of endangered species is subject to:
La exportación o reexportación de especímenes en peligro de extinción queda sujeta a:
Species of animal are also missing from the Commission's proposal.
Además, en la propuesta de la Comisión faltan normas respecto a los animales.
Invasive plant species are a serious environmental, economic and social problem worldwide.
– Las plantas invasivas son un problema medioambiental grave- pero cómo son de abundantes?
Such species could be proposed for listing under the CITES Convention, depending on the appendices.
Existe cierta forma de decidir esto en virtud de las disposiciones del CITES.
We also need to make better use of plant species to combat fires.
A menudo son consecuencia del cambio climático y de la actividad humana.
In fact, 11 000 species of fauna and flora are in danger of extinction.
Creo que eso es suficiente para que se tomen medidas adecuadas.
Non-EU nations within the Convention have already expressed their support for protecting these species.
Los países no comunitarios ya han manifestado su apoyo a que sean protegidas.
Work could be linked to efforts to safeguard particularly endangered species, for example.
También es necesario que se hagan programas de acción completos.
The lion's share - around 40% - of catches under this agreement is accounted for by demersal species.
La mayor parte de capturas la forman los crustáceos, que ascienden al 40%.
Importation of specimens of endangered species is subject to:
La importación de especímenes en peligro de extinción queda sometida a:
World conservation of certain bird species is affected by international trade.
El tráfico con fines comerciales queda entonces prohibido o regulado mediante un sistema de permisos y control.
We therefore propose that this restriction to exotic species or pet animals should be dropped.
De ahí que propongamos eliminar esta limitación a los animales exóticos o a los animales de compañía.
hoarding is characteristic of many species of rodents
el acumular provisiones es característico de muchas especies de roedores
It also encompasses the species of game that are present in the Member States of the European Union.
Engloba asimismo las poblaciones de caza existentes en los Estados miembros de la Unión Europea.
Other measures such as the use of separator trawls or separator grids can reduce the by-catch of non-target species.
La Comisión puede aceptar en parte las enmiendas 19, 28, 40, 42, 54, 57 y 84.
Multi-species and multi-annual management is welcome.
La gestión de multiespecies y plurianual es motivo de satisfacción.
We must tackle hot spots worldwide; areas that are particularly rich in species deserve special protection.
Los planes de actuación deben ser claros y, sobre todo, concretos.
We have now lost the first species on our list of protected species.
La cabra pirenaica ha desaparecido para siempre.
We currently make use of only a tiny number of plant species.
Sólo una infinitésima parte de las plantas existentes son empleadas hoy por nosotros como plantas útiles.
The Commission will also urge Member States to cooperate on controlling populations of this sub-species.
La Comisión recomendará asimismo a los Estados miembros que cooperen en el control de esa población.