Translator


"smuggled" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
And the fact is that there are certain European ports which are genuine havens for those who wish to smuggle contraband or to avoid paying taxes, be it VAT or consumer taxes.
Y la verdad es que hay puertos europeos que son auténticos coladeros para quien quiera hacer contrabando o no pagar impuestos, ya sea el IVA o impuestos al consumo.
to smuggle{transitive verb}
to smuggle sth
contrabandear en algo

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "smuggled" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
People are smuggled via organizations between different parts of the world.
A través de organizaciones, introducen gente subrepticiamente en todos los continentes.
Every year, about half a million people are smuggled into the European Union.
Así pues, medio millón de personas se introducen ilegalmente cada año en la Unión Europea.
This text will then be smuggled in by means of national ratifications.
Este texto se introducirá de contrabando mediante ratificaciones nacionales.
A growing number of women are being smuggled in from the candidate States.
Cada vez más mujeres de los países candidatos llegan a nuestros países.
Cigarettes are smuggled from Ukraine, Romania and other Balkan states.
El contrabando de tabaco procede de Ucrania, Rumanía y otros Estados de los Balcanes.
Is it the case that nuclear materials are no longer being smuggled in Europe?
¿No existe ya realmente ningún contrabando nuclear en Europa?
We know that diamonds - smuggled diamonds, in particular - play a crucial role in this.
Sabemos que el diamante, y más concretamente el diamante de contrabando, juega un papel muy importante.
It smuggled security men on board the ships to force the staff to accept this switchover.
Introdujo guardias de seguridad a bordo de los barcos para obligar al personal a aceptar este cambio.
In addition, those goods were very often smuggled back into the Union.
Además, dichos productos terminaban siendo habitualmente objeto de contrabando en el interior de la Unión.
The cheap smuggled tobacco has produced new smokers among the young people in the United Kingdom.
El tabaco barato de contrabando ha creado nuevos fumadores entre la población joven del Reino Unido.
the flooding of the market with smuggled goods
la inundación del mercado con mercancías de contrabando
That leads to a distortion of the internal market because wine is smuggled from France to the United Kingdom.
Esto produce una distorsión del mercado interior, que da lugar al contrabando de vino francés en el Reino Unido.
In Germany, a study has shown that, in some Länder, more than one cigarette in two has been smuggled.
En Alemania, un estudio ha demostrado que, en algunos Länder, al menos uno de cada dos cigarrillos ha sido pasado de contrabando.
I smuggled in two cartons of cigarettes
me traje dos cartones de tabaco de extranjis
It is my hope that projects like this do not lead to more drugs being smuggled into the illegal European market.
Yo espero que estos proyectos no signifiquen en la práctica que vayan a entrar más estupefacientes en el mercado ilegal europeo.
Mr President, 22% of all cigarettes purchased in Great Britain and Northern Ireland are smuggled into the country.
Señor Presidente, el 22% de todos los cigarrillos que se compran en Gran Bretaña y en Irlanda del Norte proviene del contrabando.
Mr President, 22 % of all cigarettes purchased in Great Britain and Northern Ireland are smuggled into the country.
Señor Presidente, el 22 % de todos los cigarrillos que se compran en Gran Bretaña y en Irlanda del Norte proviene del contrabando.
These are simply common-sense measures that will help prevent people being smuggled into countries across Europe.
Se trata de medidas de mero sentido común que ayudarán a evitar que se introduzca a la gente de contrabando en países de toda Europa.
they were smuggled out of the country
los sacaron clandestinamente del país
People are quite deliberately being brought to Lampedusa via Libya and from there on smuggled into the European Union.
Se les está llevando deliberadamente a Lampedusa a través de Libia, desde donde se les introduce ilegalmente en la Unión Europea.