Translator


"to smuggle" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
And the fact is that there are certain European ports which are genuine havens for those who wish to smuggle contraband or to avoid paying taxes, be it VAT or consumer taxes.
Y la verdad es que hay puertos europeos que son auténticos coladeros para quien quiera hacer contrabando o no pagar impuestos, ya sea el IVA o impuestos al consumo.
to smuggle{transitive verb}
to smuggle sth
contrabandear en algo

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to smuggle" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As things appear today, it is very profitable to smuggle drugs, but it is also risky.
Hoy por hoy resulta provechoso traficar con drogas, pero también constituye un riesgo.
Traffickers demand astronomical amounts to smuggle their customers to the West.
Los traficantes piden sumas astronómicas para introducir ilegalmente en Occidente a sus clientes.
So this is also an attempt to smuggle in a competence by the back door.
Por lo tanto, también se trata de un intento de arrogarse subrepticiamente una competencia.
It is easier than before to smuggle illicit substances across borders.
El contrabando de sustancias ilegales es cada vez más fácil.
Clever wording is being used to smuggle this measure in through the back door.
Se ha utilizado una hábil redacción para tratar de introducir inadvertidamente esta medida por la puerta de atrás.
We sometimes see a tendency on the part of rapporteurs, as well as on the part of other MEPs, also to want to smuggle in other aspects.
A veces los ponentes y otros diputados tienden a entrometerse en otros aspectos.
Such food will not be specially labelled, since exporters will attempt to smuggle it into the European market.
Este tipo de alimentos no llevarán una etiqueta especial, ya que los exportadores intentarían introducirlos de forma clandestina en el mercado europeo.
If the objective is to smuggle a treaty in, these are expert media relations - but what scheming, lousy behaviour.
Si el objetivo es introducir a escondidas un tratado, ésta es la manera de dirigirse a los medios; pero qué actitud tan malintencionada y lamentable.
It would be far easier for a country such as Iraq or Iran to smuggle such material across the Khyber Pass than through a German airport.
Para un Estado como el Irán o el Iraq sería mucho más sencillo pasar tales materiales por el paso de Kaiber que por un aeropuerto alemán.
to smuggle sth
contrabandear en algo
The gangs that earn money from exploiting people's desperation and smuggle them across borders under horrendous safety conditions must, of course, be punished.
Las organizaciones clandestinas que se enriquecen abusando del dolor ajeno y transportan subrepticiamente a seres humanos en condiciones horribles deben ser castigadas.
The gangs that earn money from exploiting people' s desperation and smuggle them across borders under horrendous safety conditions must, of course, be punished.
Las organizaciones clandestinas que se enriquecen abusando del dolor ajeno y transportan subrepticiamente a seres humanos en condiciones horribles deben ser castigadas.
And the fact is that there are certain European ports which are genuine havens for those who wish to smuggle contraband or to avoid paying taxes, be it VAT or consumer taxes.
Y la verdad es que hay puertos europeos que son auténticos coladeros para quien quiera hacer contrabando o no pagar impuestos, ya sea el IVA o impuestos al consumo.
Both categories appear to be being exploited by unscrupulous racketeers who take their money in return for attempting to smuggle them illegally into the European Union.
Parece que esas dos categorías se ven explotadas por mafias sin escrúpulos que se quedan con su dinero a cambio de intentar introducirlos ilegalmente en la Unión Europea.
For consumers and for those who monitor the trade, the situation is highly confusing, but it is a very agreeable one for those who want to smuggle ivory illegally.
Para los consumidores y las autoridades que controlan el mercado, la situación es muy confusa, aunque los que se dedican al contrabando ilegal de marfil están muy contentos con ella.
Whilst the British Conservative Delegation is in favour of prosecuting those who smuggle human beings, this measure is not an effective way of dealing with such criminals.
Aunque la Delegación conservadora británica está a favor de perseguir a aquellos que trafican con seres humanos, esta medida no es un modo efectivo de tratar con tales delincuentes.
Whilst the British Conservative Delegation is in favour of prosecuting those who smuggle human beings, this measure is not an effective way of dealing with such criminals.
(EN) Aunque la Delegación conservadora británica está a favor de perseguir a aquellos que trafican con seres humanos, esta medida no es un modo efectivo de tratar con tales delincuentes.
One of the extraordinary things about this particular pernicious trade is that its perpetrators have been extremely astute in the manner in which they have managed to smuggle their victims.
Una de las cosas extraordinarias de este pernicioso comercio en particular es que quienes lo practican han sido extremadamente astutos a la hora de traficar con sus víctimas.
The gangs who smuggle people into our countries would be delighted and would naturally ensure that all the women they intended to bring into EU countries illegally were declared as domestic staff.
Las bandas de traficantes se alegrarán de declararlas como empleadas domésticas y también, naturalmente, todas las mujeres que, de otro modo, quieren penetrar ilegalmente en los países de la UE,