Translator


"sis" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"sis" in Spanish
Si{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Si{noun} [abbreviation]
Si{m} [chem.] [abbr.] (Silicio)
Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: SI/Mura, Slovenia (
Movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización: SI/Mura (Eslovenia) (
to which "si ob sacerdotum penuriam Episcopus dioecesanus aestimaverit
según el cual « si ob sacerdotum penuriam Episcopus dioecesanus
Ministry of the Interior Štefanova 2 SI-1501 Ljubljana Tel: +386 1 428 40 00 E-mail: gp.mnz[at]gov.si
Ministry of the Interior Štefanova 2 SI-1501 Ljubljana Tel: +386 1 428 40 00 E-mail: gp.mnz[at]gov.si

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sis":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sis" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Currently, the project to develop SIS II is at the stage of publishing the call for tender.
Por consiguiente, los ciudadanos deberían estar bien informados para evitar sorpresas desagradables.
It would be too much for the police to check all these cars systematically in the SIS.
La información que reciben es razonablemente fiable, pero estos métodos son relativamente opacos y complejos.
The SIS II should have become operational in 2007.
El Sistema de Información de Schengen de segunda generación debería haber estado operativo en 2007.
A swift decision is therefore needed by the SIS centre on the location, if possible the definitive location.
Pero esta falta de trascendencia real está en fuerte contraste con la importancia del tema subyacente.
The aim is thus to enable the SIS to be an even more important instrument in the fight against crime.
Están así creadas las condiciones para que se pueda aprobar finalmente este acto jurídico y pueda entrar en vigor esta útil medida.
In addition, it states that there is different information about the same people in different parts of the SIS database.
Además, se destaca que hay distinta información acerca de una misma persona en las diferentes partes del registro.
It was highlighted once again that an immediate solution needs to be found to the impasse which SIS II is currently at.
Se volvió a hacer hincapié en que debe encontrarse una solución inmediata al punto muerto en el que se encuentra ahora.
In its simplest terms, a XML Sitemap—usually called Sitemap, with a capital S—is a list of the pages on your website.
Los sitemaps XML, que suelen denominarse simplemente "sitemaps", son listas que incluyen las páginas que integran los sitios web.
oncogene proteins v sis
proteínas oncogénicas v sis
My question is an SÏS.
Mi pregunta es un SOS.
The timetabled development of SIS-II therefore constitutes a priority for the Commission and will require the active involvement of all Member States.
Finalmente, nos enfrentamos a una serie de retos en relación con las políticas en los ámbitos de la Justicia y los Asuntos de Interior.
The SIS-CIS can be searched by police officers of all the countries taking part in the implementation of the Schengen.
El asunto, indudablemente, es que el crimen organizado está desangrando a la economía europea; estos delincuentes nos están robando miles de millones por vías muy diversas.
Introduction of an alert for a wanted person in SIS is under the responsibility of participating countries whose authorities issued the arrest warrant.
Tiene que ser beneficioso implicar al público en esa batalla, sin necesidad de hacerlo entre bastidores en la forma tan compleja que usted describe.
This two-stage process can only be deemed complete once the Schengen Information System, known as ‘ second generation’ SIS, has been established.
La Comisión está elaborando, a petición del Parlamento, un programa de intercambio para los jueces de todos los Estados miembros, tanto en materia civil como penal.
There is already agreement in Council on allowing new authorities to access SIS, but it is not yet known what these authorities will be.
Desde que el acervo de Schengen se integró en la Unión Europea, el Sistema de Información de Schengen ha sido esencial en el ámbito de la libertad, la seguridad y la justicia.
For this reason, I join Mr Coelho in emphasising the need for the Commission to implement the new second generation SIS system as soon as possible.
Por este motivo, me uno al señor Coelho para hacer hincapié en la necesidad de que la Comisión ponga en marcha el Sistema de Schengen de segunda generación lo antes posible.
Anyone is entitled to demand that the monitoring authority check the reports in SIS which concern them and the way this information is used.
Cualquier persona tiene derecho a pedir que esa autoridad controle los registros que se hayan hecho en el sistema de información de Schengen sobre su persona y sobre el uso que se les da.
The SIS is the biggest database in Europe and the first experiment in terms of a large-scale exchange of sensitive data at international level.
Es la mayor base de datos de Europa: el Sistema de Información de Schengen, la primera experiencia de intercambio en gran escala de datos de carácter delicado en el nivel internacional.
Involving more and more information on more and more subjects, the Schengen Information System, or SIS, and, for that matter, Sirene are outside the domain of the law and not subject to controls.
El destino de los pueblos del Sur de la Unión Europea está ligado desde tiempos inmemoriales al de los pueblos del otro lado del Mediterráneo, de Marruecos a Egipto.