Translator
"signatories" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"signatories" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The names of the signatories will be published in the Minutes of the sitting.
Los nombres de los firmantes se publicarán en el Acta de la sesión.
It is doubtful whether such a measure guarantees the confidence of the signatories.
Podemos dudar que semejante medida garantice la confianza de los firmantes.
For the convention to succeed, full cooperation by all the signatories is essential.
Para que el Convenio tenga éxito, es esencial la plena cooperación entre todos los firmantes.
Madam President, my name appears as a signatory to various amendments on this report.
Señora Presidenta, mi nombre aparece como firmante de varias enmiendas a este informe.
Mr President, I am the first signatory to this amendment.
Señor Presidente, soy el primer firmante de esta enmienda.
I give the floor to Mr Happart, the first signatory of the motion of censure.
Happart, primer firmante de la moción de censura.
Madam President, my name appears as a signatory to various amendments on this report.
Señora Presidenta, mi nombre aparece como firmante de varias enmiendas a este informe.
Mr President, I am the first signatory to this amendment.
Señor Presidente, soy el primer firmante de esta enmienda.
I give the floor to Mr Happart, the first signatory of the motion of censure.
Happart, primer firmante de la moción de censura.
When Lithuania signed the Treaty of Lisbon, it also became a signatory to the ECHR.
Cuando Lituania firmó el Tratado de Lisboa, se convirtió en signatario del CEDH.
As a signatory, I have voted in favour of this joint motion for a resolution.
Como signatario, he votado a favor de esta propuesta conjunta de resolución.
Mr President, I am a signatory to this resolution.
Señor Presidente, soy un signatario de esta resolución.
The European Community is a co-signatory of this Convention.
La Comunidad Europea es co-signataria de esta Convención.
I am a co-signatory as well.
También soy co-signataria.
Let us also point out, however, that North Korea is not a signatory to the Non-Proliferation Treaty.
No obstante, también debemos señalar que Corea del Norte no es signataria del Tratado de No Proliferación.
As a signatory to international agreements, it is bound to protect its ethnic minorities.
Como país signatario de los acuerdos internacionales tiene la obligación de proteger a las minorías étnicas.
When Lithuania signed the Treaty of Lisbon, it also became a signatory to the ECHR.
Cuando Lituania firmó el Tratado de Lisboa, se convirtió en signatario del CEDH.
As a signatory, I have voted in favour of this joint motion for a resolution.
Como signatario, he votado a favor de esta propuesta conjunta de resolución.
I give the floor to Mr Happart, the first signatory of the motion of censure.
Happart, primer firmante de la moción de censura.
Madam President, my name appears as a signatory to various amendments on this report.
Señora Presidenta, mi nombre aparece como firmante de varias enmiendas a este informe.
Mr President, I am the first signatory to this amendment.
Señor Presidente, soy el primer firmante de esta enmienda.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "signatories" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It has 188 signatories, including all 25 Member States of the European Union.
Lo han suscrito 188 países, incluidos los 25 Estados miembros de la Unión Europea.
In fact, the President-in-Office and myself are co-signatories to the Maastricht Treaty.
De hecho, el Presidente en ejercicio y yo mismo somos cofirmantes del Tratado de Maastricht.
. - As one of the co-signatories of the key amendment, I am glad it has been adopted.
por escrito. - Como cofirmante de esta enmienda clave, me alegra que se haya aprobado.
Moreover, the European Union is itself one of its signatories.
Además, la Unión Europea por sí misma ha suscrito este Convenio.
Nevertheless, under international law the Kyoto Protocol will be binding on its signatories for several years.
De esta forma se crearía también la dinámica necesaria para que tenga lugar el cambio.
The signatories to this explanation of voting have abstained from voting on Mr Pradier's report.
Los que firmamos esta explicación de voto nos hemos abstenido en la votación sobre el informe Pradier.
The European Union expects all signatories of the Lomé Convention to fulfil their obligations.
La Unión Europea espera de todos los suscriptores del Convenio de Lomé que cumplan con sus obligaciones.
That is why I am one of the co-signatories to this resolution.
Por eso soy uno de los que han firmado esta resolución.
(SV) The signatories to this explanation of voting have abstained from voting on Mr Pradier's report.
(SV) Los que firmamos esta explicación de voto nos hemos abstenido en la votación sobre el informe Pradier.
Both the Member States and the European Union are signatories to these conventions.
Tampoco alcanzo a entender por qué es necesario hacer más estricta la normativa sobre la exportación de los residuos domésticos.
I hope that all the mine-afflicted countries will be signatories. But that will not be the end of the process.
Espero que todos los países afectados por las minas lo firmen, pero con eso no liquidaremos el problema.
This objective was achieved, and like most signatories I should then have been very happy for the Motion to be withdrawn.
Han de evitar conflictos de intereses, como premiar personalmente las relaciones con empresas.
We are at the end of this process, but, perhaps, at this point, an effort must be made to get 60 signatories to the Statute.
Estamos al final, pero quizá en este final hay que hacer un esfuerzo para conseguir esos 60.
The Council, Commission and Parliament are solemn signatories to the Charter of Fundamental Rights.
El Consejo, la Comisión, y el Parlamento firmaron solemnemente la Carta de Derechos fundamentales de la Unión Europea.
This is one of the aims of the Alpine Convention, to which all the countries concerned are signatories.
Este es uno de los objetivos del Convenio para la protección de los Alpes que han firmado todos los países implicados.
– Mr President, Sierra Leone, Nigeria and Liberia are all members of the ACP and signatories to the Cotonou Agreement.
El conflicto en Sierra Leona costó decenas de miles de vidas y el desplazamiento de millones de personas.
I am not sure that the amendments proposed there are eighteen which come from the same signatories will permit advancement.
Dudo de que las enmiendas propuestas -diez de ellas proceden de los mismos signatarios- permitan avanzar.
After 1 May the number of signatories will fall to below 10 % as a result of enlargement of this Parliament.
Las de medios de comunicación de Silvio Berlusconi no son ni mucho menos ideales y podrían causar un conflicto de intereses.
It was and still is the various Member States of the EU which are signatories to UN conventions.
Cada uno de los Estados miembros de la UE debe estar representado en los tratados internacionales como una sola parte ante las Naciones Unidas.
As the Commissioner surely knows, the Nordic countries are to become signatories of the Schengen Agreement in March of next year.
Como seguramente sabe el Comisario, los países nórdicos se incorporarán al Acuerdo Schengen en marzo del próximo año.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar