Translator


"to riven" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to riven" in Spanish
to rive{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to riven{verb}
the party was riven by in-fighting
el partido estaba dividido por luchas intestinas
to rive[rived · rived; riven] {transitive verb}
hendir {v.t.}
Iraq is a country that is riven by tragedy: it is fraught with trauma, and the pain of its people stretches across the world.
Iraq es un país hendido por la tragedia: está cargado de traumas y el dolor de su población abarca todo el mundo.
And the left is still riven by dissent over the role of the state in managing the economy.
Por su parte, la izquierda sigue dividida sobre el papel del Estado en la gestión de la economía.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to riven" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Abyei region of Sudan has been riven by conflicts for many years.
La región de Abyei de Sudán se ha visto asolada por los conflictos durante muchos años.
Whereby the heavens are almost torn asunder, and the earth is riven, and the mountains fall in ruin.
De que los hombres atribuyan un hijo al Más Misericordioso,
People are always saying that South-Eastern Europe is the European Union' s crisis-riven back yard.
Como a menudo se ha recordado, la Europa sudoriental es el "patio trasero" en crisis de la Unión Europea.
People are always saying that South-Eastern Europe is the European Union's crisis-riven back yard.
Como a menudo se ha recordado, la Europa sudoriental es el " patio trasero " en crisis de la Unión Europea.
Must Europe gain a new border, one that is not only outside Europe but which is riven with war and conflict?
¿Deberá Europa pasar a tener una nueva frontera, no sólo extraeuropea, sino también frontera de guerra y conflicto?
Above all, they give the countries of this crisis-riven region an important political signal and a definite incentive.
Se trata ante todo de una señal política importante y de un incentivo decisivo para los países de esta región en crisis.
the party was riven by in-fighting
el partido estaba dividido por luchas intestinas
During the past week, on business in the inner city in my constituency, I witnessed whole complexes riven by drugs.
Durante la semana pasada, atendiendo asuntos en mi circunscripción, he sido testigo de verdaderos complejos gestionados por las drogas.
the sky was riven by lightning
un rayo hendió el firmamento
The societies of the countries of Eastern Europe who are about to join the Union are both fascinating and riven by suffering.
Las sociedades de los países de Europa Oriental que están a punto de entrar en la Unión resultan tan fascinantes como marcadas por el sufrimiento.
One of the tragedies of our planet is the waste of human intelligence and creativity in countries which have been politically discriminatory or else riven by poverty.
Una de las tragedias de nuestro planeta es el desperdicio de inteligencia humana y creatividad en países que han sido discriminados políticamente, si no minados por la pobreza.
Our whole world is now riven by conflict and insecurity, from weapons of mass destruction, which sadly do exist, to the continued act of genocide in different countries.
Nuestro mundo está actualmente sumido en el conflicto y la inseguridad, desde las armas de destrucción masiva, que tristemente existen, hasta el continuo genocidio en distintos países.