Translator


"ritos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ritos" in English
ritos{masculine plural}
re{masculine}
D- ray- re
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ritos{masculine plural}
rites{pl}
presiedan personalmente ritos fúnebres según las más
themselves, should preside personally at funeral rites in accordance with local
el cristianismo y el paganismo se dan la mano en estos ritos
Christianity and paganism come together in these rites
No obstante, por lo que a la Constitución respecta, no se dé prisa por llevar a cabo los ritos funerarios.
But, where the Constitution is concerned, do not rush to perform the burial rites.
re{masculine}
D{noun}
Sonata sonata para dos flautasen Re mayor de Georg Philipp Telemann
Sonata for two flutes in D Major by Georg Philipp Telemann
re sostenido
D sharp
“We’re pretty much an Avid house, “Mike comments, “so much so that if you guys came out with LCD screens, we’d probably have to make that transition as well.”
“We’re pretty much an Avid house, “Mike comments, “so much so that if you guys came out with LCD screens, we’d probably have to make that transition as well.”
ray{noun}
re{noun}
vana diversión a obra re-creadora del espíritu.
being a re-creation for the spirit.
Giulio Mondini, Marco Valle, Silvia Soldano, Alessio Re, Arianna Dongiovanni
Giulio MONDINI (Italy), Marco VALLE (Italy), Silvia SOLDANO (Italy), Alessio RE (Italy), Arianna DONGIOVANNI (Italy)
It’s late and you’re trying to finish up a rush project for work.
It’s late and you’re trying to finish up a rush project for work.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ritos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
que "la Iglesia Católica valora altamente las instituciones, ritos
on the Eastern Catholic Churches, that "the Catholic Church highly esteems
Eventualmente, para las procesiones litúrgicas y los ritos de exequias;
When the occasion arises, for liturgical processions and funerals;
No obstante, por lo que a la Constitución respecta, no se dé prisa por llevar a cabo los ritos funerarios.
But, where the Constitution is concerned, do not rush to perform the burial rites.
presiedan personalmente ritos fúnebres según las más
themselves, should preside personally at funeral rites in accordance with local
Por ejemplo¿se admiten o no se admiten ritos satánicos, ritos orgásticos?
Are satanic or orgiastic rights permitted or not?
para las procesiones litúrgicas y los ritos de exequias;
the occasion arises, for liturgical processions and funerals;
el cristianismo y el paganismo se dan la mano en estos ritos
Christianity and paganism come together in these rites
Utiliza música de África del Sur, ritos, narración, coros y cuentos para contar la historia.
Using South African Music, rituals, narration theatre form, chorus (taking from Greek Theatre form), and storytelling, to tell the story.
Señora Presidenta, la macabra liturgia de la venganza de Estado se está preparando para celebrar otro de sus ritos el 23 de julio.
Madam President, the macabre liturgy of State revenge is to be repeated for the nth time on 23 July.
No se trata de ritos repetitivos, sino de
They are not rote rituals, but events of
La liturgia de los funerales, con sus ritos sagrados, se desenvolvió en la plaza de San Pedro con una especie de fascinación.
The liturgy of the funerals, with its sacred rites, was held on Saint Peter's square and brought a kind of fascination.
Queremos que las mujeres sean efectivamente iguales a los hombres; no queremos ritos de iniciación, sino una verdadera integración en su lugar.
We want women to be truly equal with men; we do not want initiation rites, but real integration instead.
Y cuando hayáis cumplido vuestros ritos de adoración, [seguid] teniendo a Dios presente como tenéis presentes a vuestros padres --¡no!
And when you have performed your rites, remember Allah as you remember your fathers, or with a keener memory still.
¿Sabe lo que son los ritos de vudú?
Does it know what voodoo rites are?
ritos funerarios
burial rites
ritos fúnebres
funeral rites
Desde hace algunos años practico la meditación y me interesa el uso de la voz en las culturas antiguas para ritos de transición, ceremonias de iniciación y fiestas sagradas.
I have practised meditation for several years, and I am interested in how the voice was used in ancient civilizations in rites of passage, initiation ceremonies and sacred gatherings.
Este tipo de mutilaciones jamás puede justificarse por el respeto a una religión como el Islam o por la aplicación de tradiciones culturales o ritos de iniciación.
Such violation and mutilation of a human being can under no circumstances be justified by respect for a religion such as Islam or by invoking traditional cultural practices or initiation ceremonies.
Afirmando que se puede sacrificar a los animales sin sufrimiento innecesario, excepto en el caso de los ritos religiosos, nuestra Cámara ha demostrado tanto su hipocresía como su cobardía.
By affirming that animals must be slaughtered without unnecessary suffering, except in the case of religious rites, the majority of our House has demonstrated both its hypocrisy and its cowardice.
También en todo el mundo, los hombres y mujeres que no son religiosos son asesinados o encarcelados porque no respetan los ritos, los dogmas o las prácticas religiosas de los que se han liberado.
All over the world, too, non-religious men and women are being killed or imprisoned because they do not respect the rites, dogmas or religious practices from which they have freed themselves.