Translator


"respiración" in English

QUICK TRANSLATIONS
"respiración" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
respiración{feminine}
breathing{noun}
Por eso es necesario un equipo de respiración autónoma.
That is why self-contained breathing equipment is needed.
El doxapram estimula la respiración y es otra droga que a veces se utiliza alrededor de la extubación.
Doxapram stimulates breathing, and is another drug that is sometimes used around extubation.
Varios estudios sugirieron que la respiración mecánica también puede causar daños y hemorragias en el pulmón.
Several studies suggested that mechanical breathing can also cause lung damage and bleeding.
La colocación por vía nasal puede comprometer la respiración.
Nasal placement may compromise respiration.
prueba de inhibición de la respiración en lodo activado
activated sludge respiration inhibition testing
La capacidad reciente de sincronizar la VNPPI con la respiración espontánea de un lactante es un alentador avance, pero requiere de una evaluación adicional.
The recent ability to synchronise NIPPV with an infant's spontaneous respirations is a promising development requiring further assessment.
Entre un 10 y un 20% de los casos, los pacientes necesitan respiración asistida.
In 10 to 20% of cases patients will require mechanical ventilation.
Entre un 10 y un 20 % de los casos, los pacientes necesitan respiración asistida.
In 10 to 20 % of cases patients will require mechanical ventilation.
Un pequeño número de personas con asma necesitan fármacos administrados por tubos durante la respiración mecánicamente asistida (ventilados).
A small number of people with asthma need medications given by tubes during mechanically assisted breathing (ventilation).

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "respiración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, el Tratado de Niza está muerto y no debemos darle respiración artificial.
Mr President, the Treaty of Nice is dead and must not be given the kiss of life.
El doxapram también parece estimular la respiración y puede ser un tratamiento alternativo.
More research is needed into the long term and adverse effects of these drugs.
Los fascinados observadores aguantan la respiración, preguntándose quién tiene el control.
Fascinated observers hold their breath, wondering who is in control.
El doxapram estimula la respiración y es otra droga que a veces se utiliza alrededor de la extubación.
Doxapram stimulates breathing, and is another drug that is sometimes used around extubation.
La apnea es una pausa en la respiración durante más de 20 segundos.
Apnea is a pause in breathing of greater than 20 seconds.
equipo de respiración con suministro de aire tipo "C" de flujo continuo
type "C" supplied-air respirators continuous flow
Dicha técnica incluye el agregado de una cantidad de presión en los pulmones al final de cada respiración.
The technique involves adding a quantity of pressure into the lungs at the end of each breath.
La apnea es una pausa en la respiración mayor de 20 segundos.
Apnoea is a pause in breathing of greater than 20 seconds.
Se incluyeron estudios que evaluaron DPB-HFA administrado vía IDMp, IDM accionado por la respiración o IPS.
We included studies which assessed HFA-BDP given via either pMDI, breath-actuated MDI, or DPI.
Varios estudios sugirieron que la respiración mecánica también puede causar daños y hemorragias en el pulmón.
Several studies suggested that mechanical breathing can also cause lung damage and bleeding.
La apnea es una pausa en la respiración mayor de 20 segundos.
Apnea is a pause in breathing of greater than 20 seconds.
La apnea es una pausa en la respiración mayor a 20 segundos.
Apnea is a pause in breathing of greater than 20 seconds.
Espero que Europa ya no tenga que aguantar la respiración.
I hope that Europe will no longer need to hold its breath.
Algunas personas usan el oxígeno embotellado en la noche en el domicilio, para tratar de mejorar su respiración.
Some people use bottled oxygen through the night at home, to try and improve their breathing.
Por eso es necesario un equipo de respiración autónoma.
That is why self-contained breathing equipment is needed.
equipo de respiración con suministro de aire tipo "C" operado a demanda de petición u otro tipo de presión positiva
type "C" supplied air respirator operated in pressure demand or other positive pressure made
Se prepara a los hospitales para que dispongan de salas de cuarentena y equipos de respiración asistida.
Hospitals are being prepared to ensure that they have quarantine rooms and breathing equipment available.
Es parte integrante de la religión y la democracia como el aire para la respiración; simplemente, las cosas son así.
That is as integral to religion and democracy as air is to breathing; it is just the way things are.
prueba de inhibición de la respiración en lodo activado
activated sludge respiration inhibition testing
equipo de respiración con suministro de aire auxiliar autocontenido
auxiliary self contained air supply