Translator


"resistance" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"resistance" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Resistance in Iran is extremely difficult and fraught with the risk of death.
La resistencia en Irán es extremadamente difícil y conlleva un riesgo de muerte.
Fortunately, resistance against the disillusionment of the world is becoming organised.
Felizmente, se está organizando la resistencia contra el desencanto del mundo.
No force, threat or resistance was offered to the Chinese border guards.
No hubo fuerza, resistencia ni amenazas contra los guardias fronterizos chinos.
They will be achieved, despite the resistance displayed by the votes today.
Lo conseguiremos, a pesar de la resistencia mostrada en la votación de hoy.
The package was adopted in spite of Member States' resistance.
El conjunto de medidas se aprobó a pesar de la resistencia de los Estados miembros.
Firstly, several speakers have raised the question of multi-resistance and cross-resistance.
Primero: varios oradores han planteado la cuestión de la multiresistencia y de la resistencia cruzada.
resistencía{f} [psych.]
Resistance in Iran is extremely difficult and fraught with the risk of death.
La resistencia en Irán es extremadamente difícil y conlleva un riesgo de muerte.
Initially, community forestry faced considerable resistance.
Al principio, la silvicultura comunitaria encontró una resistencia considerable.
If occupation continues, the government will not exclude violent resistance.
Si continúa la ocupación, el Gobierno no excluirá la resistencia violenta.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "resistance" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A courageous goal in the face of huge resistance, both politically and socially.
Una aspiración valiente dada la gran oposición política y social.
Future research should look at antibiotic resistance patterns and patient survival.
Sin embargo, no hay estudios acerca de los efectos sobre los adultos o del uso a más largo plazo.
I know that there has been some resistance during deliberations in Council.
Ya sé que el Consejo ha planteado objeciones en las consultas.
Resistance is still being dealt with by brutal military response.
Necesitamos la liberación de todos los presos políticos y que se instaure la democracia.
It is perhaps well known that resistance to EMU is quite strong in Sweden.
Como es sabido, la oposición a la UEM es muy fuerte en Suecia.
In spite of passive, or at least not active, resistance on my part, this is the stage we have reached.
Pese a la oposición paciente aunque no activa por mi parte, llegó el momento.
The longer these reasons apply, the more mass grass-roots resistance and opposition will grow.
Conforme sigan existiendo las causas, crecerá la reacción y la lucha de las masas populares.
This proposal is continuing to meet with resistance in a number of Member States.
A esto siguen oponiéndose una serie de países miembros.
In occupied Belgium, did you treat your resistance fighters in the same way as the occupying forces?
¿Dimos el mismo tratamiento a Mandela y al sistema de segregación racial?
The Council is the main institution responsible for this resistance.
El Consejo es la institución clave con respecto a estos reparos.
Initially, the Commission proposal met with a great deal of resistance from EMAC and the Commission.
En el EMAC y en la Comisión en un principio hubo oposición a la propuesta de la Comisión.
The EMU project is one reason why it is so high and it must be met with resistance.
El proyecto de la UEM es una de las causas de que sea alto y de que haya que planteársele unos requisitos.
The pièce de résistance of the Charter is Article 21, the big anti-discrimination article.
Ahora, la parte más importante de la Carta: el artículo 21, el gran artículo contra la discriminación.
And my last question is: will our Greek friends drop their resistance to financial cooperation?
La última pregunta:¿abandonarán nuestros amigos griegos su oposición a la cooperación financiera?
And my last question is: will our Greek friends drop their resistance to financial cooperation?
La última pregunta: ¿abandonarán nuestros amigos griegos su oposición a la cooperación financiera?
There are also concerns about increasing antibiotic drug resistance.
Es una causa común de morbilidad severa en estos pacientes.
I am thinking of the humanitarian aid which is still being given despite Milosovic's political resistance.
Pienso en la ayuda humanitaria que se da a pesar de la oposición política de Milosevic.
That was a major step, a difficult step, facing all that resistance.
Este principio ha constituido un paso importante, un paso difícil, que resistido a toda esa oposición.
This resistance by people who have nothing to lose represents a last hope for them just as it does for us.
Felicito a la señora Comisaria y quisiera hacer una última observación.
The people will put up increasingly stubborn resistance to transport violations of their environment.
Los ciudadanos se opondrán cada vez más a los atentados del transporte contra su entorno vital.