Translator


"reglas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"reglas" in English
reglas{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
reglas{feminine plural}
Necesitamos comportamientos responsables y necesitamos cinco reglas de oro de comportamiento responsable que se consagren en nuestras políticas.
We need responsible behaviour, we need five golden rules of responsible behaviour to be enshrined in our policies.
En particular, es preciso actuar a través de un conjunto de principios consensuales y de reglas que rigen la política presupuestaria de los Estados miembros.
In particular, we need to work on the basis of a set of agreed principles and rules for Member States' budgetary policies.
En particular, es preciso actuar a través de un conjunto de principios consensuales y de reglas que rigen la política presupuestaria de los Estados miembros.
In particular, we need to work on the basis of a set of agreed principles and rules for Member States ' budgetary policies.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reglas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las relaciones entre la Unión Europea y Suiza obedecen a reglas especiales.
. Relations between the EU and Switzerland naturally follow special rules.
En primer lugar, Europa se ha impuesto reglas que sus competidores no se imponen.
Firstly, Europe has imposed on itself measures which its competitors did not.
¿Quién crea las reglas para este tipo de negocio?
Who creates the legislative framework, who creates the rules for such businesses?
Juegan conforme a las reglas del desarrollo económico, ése es su primordial interés.
They play by the rules of economic development, this is their primary interest.
Esto puede cumplirse definiendo las reglas más claras y más prácticas posibles.
This can be accomplished by defining the clearest and most practical rules possible.
Permite elaborar automáticamente documentos de texto según determinadas reglas.
This function lets you edit text documents automatically according to certain rules.
Desde luego, creo que no basta con revisar las reglas para la aplicación del Pacto.
Indeed, in my view, it is not enough to revise the rules for implementing the Pact.
Ahora bien, ni los Tratados ni las reglas presupuestarias le dan esta posibilidad.
Yet neither the Treaties nor the budgetary regulations provide for this possibility.
Estas garantías se basan en reglas y procedimientos que son de dominio público.
These guarantees are based on rules and procedures that are a matter of public record.
En Bali se establecieron las reglas básicas para un acuerdo posterior al de Kyoto.
The ground rules were laid down in Bali for signing a post-Kyoto agreement.
Es importante, por tanto, que las reglas se basen en opiniones científicas fiables.
It is important, therefore, that the rules are based on reliable scientific opinion.
Estas reglas son profundamente democráticas y fomentan el diálogo y el compañerismo.
These rules are profoundly democratic and promote dialogue and companionship.
Hay que aplaudir que el Parlamento pueda contribuir a la simplificación de las reglas.
It is to be applauded that Parliament can play a part in simplifying the rules.
Con ello, ha infringido todas las reglas de honestidad, confianza y colegialidad.
In so doing, he violated all the rules of honesty, trust and collegiality.
Las reglas sobre la homogeneidad y la necesidad de paréntesis son análogas.
The rules governing unambiguity and the necessity to use brackets remain the same.
Necesitamos reglas comunes y transparentes para el conjunto de Europa y para el mundo.
We need common and transparent rules for Europe as a whole, and for the world.
La Sra. van den Burg ha dicho que no respeto las reglas de la Unión Europea.
Mrs van den Burg said that I do not respect the rules of the European Union.
Se evaluó la fuerza de las pruebas de efectividad mediante reglas preespecificadas.
The strength of the evidence of effectiveness was assessed using pre-specified rules.
No obstante, votaré a favor de la propuesta, ya que contiene reglas mínimas.
However, I shall vote in favour of the proposal, since it establishes minimum rules.
Falta aún ponerse de acuerdo sobre el contenido de estas reglas y sobre su aplicación.
We have still to agree on the content of these rules and on their application.