Translator


"química" in English

QUICK TRANSLATIONS
"química" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
química{feminine}
chemistry{noun}
El lenguaje químico es universal, cada fórmula química es única.
The language of chemistry is universal, and each chemical formula is unique.
La química afecta a la gente por igual en todo el mundo.
Chemistry affects people the same way the world over.
La química no es de izquierdas ni de derechas.
Chemistry is neither left-wing nor right-wing.
chemist{noun} (scientist)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "química" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Hay que recordar que los niveles de contaminación química son todavía demasiado altos?
Do we need to point out once again that chemical pollution levels are still too high?
La industria química considera que REACH es excesivamente beneficioso para el medio ambiente.
The chemical industry feels that REACH is overly favourable to the environment.
Puedo asegurarles que los OMG son mucho más alarmantes que la contaminación química.
I can assure you all that GMO are significantly more alarming than chemical contamination.
El Libro Blanco que precedió a REACH concedió a la industria química responsabilidad plena.
The White Paper that preceded REACH gave the chemical industry full responsibility.
La industria química ha ejercido una enorme presión, especialmente en los últimos días.
Pressure from the chemical industry has been enormous, particularly in the last few days.
Este compromiso sería el último clavo en el ataúd de esta reforma de la política química.
The compromise would be the final nail in the coffin for this reform of chemicals policy.
Pero¿por qué endurecer los umbrales microbiológicos y no prever ningún umbral de calidad química?
In my opinion, the only argument in favour is that the public is better informed.
El mercurio es una sustancia química muy peligrosa cuyo uso hay que abandonar lo antes posible.
Mercury is a gravely hazardous chemical that we must stop using as soon as possible.
En amplios sectores de nuestra sociedad no podríamos vivir sin la química.
To a large extent, we could not manage in our society without them.
La sustitución se ha sacrificado en aras de la industria química.
The heart of substitution has been sacrificed on the altar of the chemicals industry.
REACH no puede reducir el nivel de protección en la industria química.
REACH cannot reduce the level of protection in the chemicals industry.
¿Qué ha pasado con el VX, un arma química tóxica sobre la que se ha seguido investigando?
What about the VX, a toxic chemical weapon on which further development work has been done?
No creo que una sustancia natural sea realmente una sustancia química.
I do not think a natural substance is really a chemical substance.
Nos ha presentado una evaluación muy clara de los peligros que supone esta nueva amenaza química.
She has given a very clear assessment of the dangers posed by this new chemical threat.
La industria química es una de las grandes industrias de manufactura de Europa.
The chemicals industry is one of Europe's largest manufacturing industries, employing 1.7 million people.
Para 2020, su industria química habría desaparecida, víctima de unos costes de producción excesivos.
By 2020, its chemical industry would have gone, a victim of excessive production costs.
Los beneficios de la industria química solo en Bélgica alcanzaron los 1700 millones el año pasado.
Profits in the chemical industry in Belgium alone amounted to EUR 1.7 billion last year.
Los proyectos apoyan la destrucción química y el almacenamiento de plutonio de calidad armamentística.
The projects support chemical destruction and the disposal of weapons-grade plutonium.
La segunda cuestión que quiero plantear versa sobre la industria nuclear y química en Europa.
The second point I wish to make is in relation to the nuclear and chemical industries in Europe.
El lenguaje químico es universal, cada fórmula química es única.
Certain chemical compounds are harmful to humans, whether they occur naturally or are man-made.