Translator


"probabilidades" in English

QUICK TRANSLATIONS
"probabilidades" in English
probabilidades{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
probabilidades{feminine plural}
Las probabilidades de abandonar son más del doble.
The chances of quitting are approximately doubled.
Sabemos que un diagnóstico precoz de esta enfermedad aumentará las probabilidades de lograr el éxito en su curación.
We know that early diagnosis of this disease will increase the chances of a successful cure.
Las probabilidades de que la UE y la comunidad internacional cambien la realidad básica de Somalia son escasas.
The chances of the EU and the international community changing the basic reality in Somalia are slight.
odds{pl}
nunca hubo muchas probabilidades de que se recuperase
the odds on him recovering were never good
Aumentaron las probabilidades de hemorragias extracraneales graves (OR: 4,32; IC del 95%: 1,55, 12,10).
The odds of major extracranial haemorrhage was increased (OR 4.32, 95% CI 1.55 to 12.10).
las probabilidades han disminuido
the odds have lengthened
probabilidad{feminine}
No se trata exclusivamente de que la probabilidad de ser descubierto sea remota.
It is not only that the likelihood of being discovered is small.
No existió una diferencia en la probabilidad de candidiasis oral.
There was no difference in the likelihood of oral candidiasis.
Ha mencionado la probabilidad de que esto entre en vigor en diciembre.
He referred to the likelihood of bringing this into operation in December.
Por desgracia, esto conlleva una mayor probabilidad de que ocurran accidentes.
Unfortunately, this is associated with an increased probability of accidents.
prob_éxito determina la probabilidad individual del resultado del intento.
Probability_s is the probability of success on each trial.
Probabilidad es el valor de probabilidad para el que se calcula la distribución F inversa.
Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "probabilidades" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, sí sabemos que hay más probabilidades de que empeore que de que mejore.
However, we do know it will get a lot worse before it gets better.
La imposición de lo que es bueno para ellos tiene pocas probabilidades de éxito.
Imposing what is good for them has not much chance to succeed.
Lograremos exactamente lo contrario y tenemos mayores probabilidades de marginar a estas personas.
We shall achieve the exact opposite and are more likely to marginalise these people.
Sigo creyendo que la Directiva es superflua y que tiene pocas probabilidades de añadir algún valor.
I still believe that the directive is superfluous and is unlikely to add any value.
Probablemente sea la enfermedad mundial que ofrece más probabilidades de encontrar un remedio.
It is probably the worldwide disease for which we have the best chance of finding a cure.
Además, cuando muere la madre, las probabilidades de que el niño muera también se multiplican por diez.
What is more, when the mother dies the child is 10 times more likely to die too.
En mi opinión, esto tiene pocas probabilidades de conducirnos en la dirección correcta.
In my view, this is unlikely to move us in the right direction.
Aumentaron las probabilidades de hemorragias extracraneales graves (OR: 4,32; IC del 95%: 1,55, 12,10).
The odds of major extracranial haemorrhage was increased (OR 4.32, 95% CI 1.55 to 12.10).
Sin embargo, no está claro qué tratamiento ofrece a las personas las mejores probabilidades de supervivencia.
However, it is not clear which treatment offers people the best chance of survival.
Los motoristas tienen 16 veces más probabilidades de verse implicados en accidentes que los automovilistas.
Motorcycle drivers are 16 times more likely to be involved in accidents than motorists.
Calcula las probabilidades de variables aleatorias con distribución de Weibull.
Returns the values of the Weibull distribution.
Éstos son los lugares donde existen mayores probabilidades de encontrar archivos perdidos o eliminados:
These are the most likely places to look for lost or deleted files:
Cuanto más se base el transporte público en el mercado, menores serán sus probabilidades de supervivencia.
The more public transport relies on the market, the smaller its chance of survival becomes.
A mi entender, este método, más que ningún otro, es el que cuenta con mayores probabilidades de dar algún fruto.
This method, to my mind, is more likely to produce a result than any other.
Tienes entre un 50 y un 90 % de probabilidades de estar tomando un medicamento falsificado y entonces...
You have a 50 to 90% chance of encountering a counterfeit medicine, and then - bang!
Con las pruebas más frecuentes las mujeres tuvieron 25% más probabilidades de que les indujeran el trabajo de parto.
With more frequent testing, women were 25% more likely to have induced labour.
Las personas ancianas con depresión tienen más probabilidades de morir que las que no sufren de depresión.
Older depressed people are more likely to die than non-depressed.
Los niños a los que se les niega el acceso a la educación tienen más probabilidades de ser víctimas del trabajo infantil.
Children denied access to education are more likely to be engaged in child labour.
Como sabemos, las mujeres tienen más probabilidades de desempeñar puestos de trabajo precarios que los hombres.
As we know, women are more likely to be in precarious jobs than men.
Sabemos que un diagnóstico precoz de esta enfermedad aumentará las probabilidades de lograr el éxito en su curación.
We know that early diagnosis of this disease will increase the chances of a successful cure.