Translator


"predestined" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"predestined" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
predestined{adjective}
predestinada{adj. f}
Any who knows this region is aware that it is almost predestined for aquaculture.
Quien conoce la zona sabe que está predestinada a la acuicultura.
The European Union is predestined for this role.
La UE está predestinada a este papel.
With that in mind, Turkey seems almost predestined to take part in the exchange programmes.
A la vista de ello, Turquía parece estar prácticamente predestinada a participar en los programas de intercambio.
predestinado{adj. m}
his triumph was predestined
estaba predestinado a triunfar
is in no way predestined to evil. Certainly, like Adam, he is tempted by the
al mal: el hombre no está predestinado al mal. Ciertamente, igual que Adán, es tentado por el poder maléfico del pecado que, como bestia feroz, está
The economic crisis and the climate crisis were not predestined by fate.
Las crisis económica y climática no han sido predestinadas por el sino.
– Ladies and gentlemen, the European Union and India are predestined for strategic cooperation and for strategic partnership.
Señorías, la Unión Europea y la India están predestinadas a la cooperación estratégica y a la asociación estratégica.
The European Union is predestined for this role.
La UE está predestinada a este papel.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "predestined":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "predestined" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The results of the various competitions are not yet known; they are not predestined; in sport, anything can happen.
El resultado no está escrito ni previsto; todo es incierto. Así es el deporte.
– Ladies and gentlemen, the European Union and India are predestined for strategic cooperation and for strategic partnership.
Gracias a que un reducido número de países se han dedicado a ello, este es uno de los sectores en que Europa es líder mundial.
his triumph was predestined
estaba predestinado a triunfar
It is arrogant to think that some ethnic groups are predestined to live in oppression, misery and backwardness.
La UE debe instar a Turquía a que reconozca el genocidio armenio, para que los historiadores puedan cerrar este capítulo vergonzoso de la historia de la humanidad.
In a similar way, a powerful elite once made decisions in our country and then issued its resolutions as predestined inevitabilities.
En tales ocasiones, también nosotros solíamos poner pancartas y escuchar ruidosas bandas musicales, de modo que la esencia del documento recién aprobado quedase eclipsado por la euforia.
Furthermore, we are uniquely predestined to deal with crises in the world because we have a wide range of instruments available to implement our strategies.
Además, estamos muy preparados para lidiar con las crisis mundiales, porque disponemos de un amplio abanico de instrumentos para poner en práctica nuestras estrategias.