Translator


"parameter" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"parameter" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
parameter{noun}
It should be a management committee that sets this parameter, which must be quantifiable.
Debe ser un comité de gestión el que fije ese parámetro, que deberá ser medible.
Shows the largest N % (numeric value as parameter) of the total values.
Muestra los N% valores mayores del número total (valor numérico como parámetro).
If this parameter is missing " Standard " is entered.
Si se omite este parámetro, se utiliza el estilo " predeterminado ".

SYNONYMS
Synonyms (English) for "parameter":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "parameter" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter.
Las tablas siguientes contienen información sobre las estructuras de datos que debe ofrecer un módulo de programa externo para poder transmitir áreas de celdas.
I also welcome Mr Guellec’ s proposal of using specific territorial indicators alongside the usual parameter of GDP for measuring a region’ s development.
Me pregunto en qué medida ayudará esto a la cohesión territorial, conociendo las peculiaridades del Estado griego.
In its Common Position, the Council has introduced a new parameter of ‘ sufficient’, which does not, however constitute an improvement over the 1976 standard.
Personalmente estoy a favor de la introducción, con efectos inmediatos, de las normas de calidad que proponen la OMS y la Comisión.
So why not insert another parameter for the single currency, a minimum level of unemployment, without which monetary union cannot take place.
Entonces¿por qué no añadimos otro criterio para la moneda única, una tasa de paro mínima, más allá de la que no entraría en vigor la Unión Monetaria?
So why not insert another parameter for the single currency, a minimum level of unemployment, without which monetary union cannot take place.
Entonces ¿por qué no añadimos otro criterio para la moneda única, una tasa de paro mínima, más allá de la que no entraría en vigor la Unión Monetaria?
The role of government, too, requires discussion: is it to function as a residual parameter or is it to become a leader of innovation?
Aquí hay que considerar también el papel de lo público. ¿Deberá funcionar como una magnitud residual o tendrá que adoptar un papel director en la innovación?
To remove spaces that are in front of a string or align cell contents to the left, enter that particular string as text parameter.
Para eliminar espacios delante de una cadena de caracteres o para alinear el contenido de las celdas a la izquierda, introduzca en Texto la cadena de caracteres que se desea compactar.
Similarly, the need for counselling for those who ultimately contract cancer is proving to be a basic parameter in the final outcome of the disease.
Solo de esta forma pondremos coto a las muertes y a la enfermedad mientras que, al mismo tiempo, conseguiremos un efecto positivo en todas las demás repercusiones sociales.
With regard to the achievement of the target CO2 values, it is important that we base the phased reductions on the parameter of vehicle weight rather than the 'carbon footprint'.
En cuanto a la consecución de los valores de CO2 propuestos, es importante que basemos las reducciones paulatinas en el peso del vehículo y no en la "huella de carbono".
We are about to increase from fifteen to twenty six, we cannot do it without reaching a new parameter, that of the international identity of the European Union, of a common defence policy.
Estamos a punto de pasar de 15 a 26 miembros, y no podemos hacerlo sin antes alcanzar un nuevo modelo, el de la identidad internacional de la Unión Europea, de una política de defensa común.