Translator


"NE" in English

QUICK TRANSLATIONS
"NE" in English
NE{masculine}
Ne{masculine}
"NE" in Spanish
NE{noun}
Ne{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
NE{masculine}
NE{noun} (northeast)
Y, con respecto a los idiomas que hablo, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.
And, as for my languages, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.
Lo que agradezco de esta propuesta es que el texto actual se refiere explícitamente al principio de "ne bis in idem".
What I welcome about this proposal is that the current text explicitly refers to the principle of ne bis in idem.
Debería alegrarnos el hecho de que se garantice el principio ne bis in idem en el ámbito de los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros.
We should be pleased that the ne bis in idem principle is ensured in the area of states' courts.
Ne{masculine} [abbreviation]
Ne{noun} [chem.] [abbr.] (Neon)
Y, con respecto a los idiomas que hablo, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.
And, as for my languages, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.
Lo que agradezco de esta propuesta es que el texto actual se refiere explícitamente al principio de "ne bis in idem".
What I welcome about this proposal is that the current text explicitly refers to the principle of ne bis in idem.
Debería alegrarnos el hecho de que se garantice el principio ne bis in idem en el ámbito de los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros.
We should be pleased that the ne bis in idem principle is ensured in the area of states' courts.
NE{noun}
NE{m}
And, as for my languages, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.
Y, con respecto a los idiomas que hablo, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.
What I welcome about this proposal is that the current text explicitly refers to the principle of ne bis in idem.
Lo que agradezco de esta propuesta es que el texto actual se refiere explícitamente al principio de "ne bis in idem".
We should be pleased that the ne bis in idem principle is ensured in the area of states' courts.
Debería alegrarnos el hecho de que se garantice el principio ne bis in idem en el ámbito de los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros.
Ne{noun} [abbreviation]
Ne{m} [chem.] [abbr.] (Neón)
And, as for my languages, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.
Y, con respecto a los idiomas que hablo, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.
What I welcome about this proposal is that the current text explicitly refers to the principle of ne bis in idem.
Lo que agradezco de esta propuesta es que el texto actual se refiere explícitamente al principio de "ne bis in idem".
We should be pleased that the ne bis in idem principle is ensured in the area of states' courts.
Debería alegrarnos el hecho de que se garantice el principio ne bis in idem en el ámbito de los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "NE" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Alors surtout, ne nous lisez pas !
Want to sun bake stupid? Then, you must absolutely not read what follows!
El argousier contiene tambi�n b�ta Carot�ne, vitaminas B1, B2, B6 y E, y acidos org�nicos.
Besides being rich in Vitamin C, sea buckthorn also contains Beta Carotene, Vitamins B1, B2, B6, E and organic acids.
La mémoire collective qui ne cesse d'être produite voit sa masse croître et est devenue éparse et hétérogène.
Collective memory ever to be produced sees its mass growing and becomes scattered and heterogeneous.
Le Corps du Christ, le peuple de Dieu forme un tout que rien ne doit rompre, ni personne, ni ici, ni ailleurs.
What a gift to me, to be surrounded by all these testimonies arising from the bottom of your heart.
Alors surtout, ne nous lisez pas !
Then, you must absolutely not read what follows!
nunca ne dejó ni entrever sus sentimientos
she never allowed me a glimpse of her feelings
Esta operación ne requiere ningún gasto.
There is no cost to carry out this operation.
On ne peut rester les bras croisés.
I thank the bishops for their presence.
Merci aussi à ceux qui ne croient pas, d'être là.
I had met the deadline.
Aucune monographie de grande ampleur ne leur a pourtant été consacrée jusqu'alors.
The Cluny hemicycle capitals are considered to be one of the great artistic achievements of the Romanesque period and have been the subject of numerous studies over the years.
Señor Presidente, ne primer lugar quiero dar las gracias y mis felicitaciones al ponente, el señor Maaten, por la labor que ha realizado con este difícil expediente.
I find this very useful, because it goes without saying that we need to continue to make adjustments in the future.
Señor Presidente, ne primer lugar quiero dar las gracias y mis felicitaciones al ponente, el señor Maaten, por la labor que ha realizado con este difícil expediente.
Mr President, first of all I should like to thank and congratulate the rapporteur, Mr Maaten, for his work on this difficult dossier.
libro de la Ley» (Ne 8, 3). Aquí los fieles recibirán los sacramentos, especialmente los de la reconciliación y la Eucaristía, y podrán expresar con mayor intensidad su devoción
Here the faithful will receive the sacraments, especially the sacraments of Reconciliation and the Eucharist, and will be able to express their devotion to Our Lady of Divine Love with greater
Es necesario establecer la mejor vía para administrar la alimentación (parenteral [NPT] o enteral [NE]), y el mejor momento de administración (p.ej, temprana versus tardía) de los nutrientes.
The best route for administering nutrition (parenterally (TPN) or enterally (EN)), and the best timing of administration (for example, early versus late) of nutrients needs to be established.
Si la France et l'Irlande ne s'acquittent pas de leurs obligations lgales, la Commission peut saisir la Cour de justice de l'UE et, dj ce stade, demander la Cour d'imposer des sanctions pcuniaires.
If France and Ireland fail to comply with their legal obligation, the Commission may refer the cases to the EU Court of Justice and may ask the Court to impose financial sanctions at this stage.