Translator


"nacionalización" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El nuevo tipo de nacionalización en mente debe ser eliminado de nuestra política.
The new type of nationalisation in mind must be driven out of our policy.
Ni con esta nacionalización estamos expulsando a nadie.
And with this nationalisation we are not going to expel anybody either.
La nacionalización del sistema privado de pensiones por medio de una extorsión abierta, al igual que en Bolivia.
Nationalisation of the private pension system through open extortion, just as in Bolivia.
¿Se quiere realmente reabrir el capítulo de la nacionalizaciones?
Is it really intended to reopen the nationalization chapter?
la nacionalización de la banca
the nationalization of the banks
socialization{noun} [pol.] [Amer.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "nacionalización":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nacionalización" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Privatización de beneficios y nacionalización de pérdidas a gran escala...
Privatisation of profits and public ownership of large-scale losses ...
El nuevo tipo de nacionalización en mente debe ser eliminado de nuestra política.
Recently, we lowered the limit in the Working Time Directive.
El señor Comisario solo ha hablado de la integración de los no ciudadanos en la sociedad y de su nacionalización.
The Commissioner spoke only of the integration of non-citizens into society and their naturalisation.
Debemos adoptar medidas para garantizar que el etiquetado no deriva en una vuelta a la nacionalización del sector alimentario.
We must take steps to ensure that labelling does not result in a renationalisation of the food sector.
En vez de continuar inflando el presupuesto de la UE se necesita una amplia re-nacionalización del sistema de subsidios.
Instead of continuing to inflate the EU budget, far-reaching renationalisation of the subsidy system is needed.
Una opción que debe descartarse es una posible vuelta a la nacionalización de la financiación de la Política Agrícola Común.
One option which must not be implemented is a possible renationalising of the financing of the common agricultural policy.
la nacionalización de la banca
the nationalization of the banks
Mi país ha promulgado una de las legislaciones de nacionalización más generosas de Europa, precisamente para llegar a una solución intermedia con esas personas.
My country has enacted one of the most generous naturalisation laws in Europe, precisely in order to meet those people halfway.
Seguir negándolo no solucionará este problema gigantesco, ni tampoco falseando las estadísticas de los procedimientos flexibilizados de nacionalización.
We are not going to solve this huge problem by continuing to deny its existence or by trying to falsify the statistics by means of more flexible naturalisation procedures.
En este informe hemos resaltado una vez más ciertos puntos que ya habían quedado circunscritos, tales como nuestro rechazo a cualquier vuelta a la nacionalización de la política estructural.
In this report we have once again emphasised certain points that have already been identified, such as our rejection of any renationalisation of structural policy.
También apuntamos al posible peligro de que la reforma propicie la aplicación inconsciente o incluso una nueva nacionalización de la política de competencia, lo que destruiría el mercado único.
We also pointed to the possible danger of the reform leading to inconsistent application or even the renationalisation of competition policy, thereby destroying the single market.