Translator


"moscas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"moscas" in English
moscas{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
moscas{feminine plural}
flies{pl} [zool.]
Están muriendo como moscas,¿y quién se preocupa de ello?
They are dying like flies, and who cares about them?
Hay un antiguo proverbio alemán: no se caza a las moscas con vinagre sino con miel.
There is an old German proverb which says that flies are not caught with vinegar but with honey.
Están muriendo como moscas, ¿y quién se preocupa de ello?
They are dying like flies, and who cares about them?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "moscas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También es una medida que permite abrir el mercado sin matar moscas a cañonazos.
It is also a market-opening measure without using sledgehammers to crack nuts.
Hay un antiguo proverbio alemán: no se caza a las moscas con vinagre sino con miel.
There is an old German proverb which says that flies are not caught with vinegar but with honey.
El problema suele ser que a veces se convierten en el equivalente legislativo de una trampa para moscas.
The problem very often is that they turn into the legislative equivalent of a Venus Flytrap.
Están muriendo como moscas, ¿y quién se preocupa de ello?
They are dying like flies, and who cares about them?
Están muriendo como moscas,¿y quién se preocupa de ello?
They are dying like flies, and who cares about them?
La enfermedad la transmiten moscas pequeñas, lo que llamamos mosquillas, y tiene que estar bajo control este verano.
It is carried by small flies, by what we call midges, and has to be brought under control this summer.
en boca cerrada no entran moscas
if you keep your mouth shut, you won't put your foot in it
la vaca se sacudía las moscas con el rabo
the cow was flicking the flies off with its tail
¡Hablamos de matar moscas a cañonazos!
Talk about using a sledgehammer to crack a nut!
el toro espantaba las moscas con el rabo
the bull flicked the flies away with its tail
están en todas partes estas moscas de moledera
these bloody flies are everywhere
están en todas partes estas moscas de moledera
these darned flies are everywhere
están en todas partes estas moscas de moledera
these pesky flies are everywhere
están en todas partes estas moscas de moledera
these damn flies are everywhere
llevaré uno de repuesto, por si las moscas
I'll take a spare, just in case
¡no te quedes ahí papando moscas!
don't just stand there gawking!
el lugar estaba lleno de moscas
the place was swarming with flies
tráete un suéter por si las moscas
bring a sweater just in case
en boca cerrada no entran moscas
no names, no pack drill
espantó las moscas con la mano
she waved the flies away