Translator


"microscope" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"microscope" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We should in fact be putting this duration back under the microscope.
De hecho, tendríamos que examinar esa duración bajo el microscopio.
We will also put the Budget under the microscope and examine it very carefully.
También pondremos el Presupuesto bajo un microscopio y lo examinaremos cuidadosamente.
Colposcopy is the visualisation of the cervix using a binocular microscope.
La colposcopia es la visualización del cuello uterino mediante un microscopio binocular.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "microscope" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We should in fact be putting this duration back under the microscope.
Usted sabe tan bien como nosotros que ese debate está en el orden del día.
We must have the courage to put all that under the microscope at last.
Debemos tener el valor de examinar de una buena vez todo esto.
This approach equates to viewing the problem through a microscope.
Este enfoque supone una visión limitada del problema.
We shall examine the Commission ’ s new text under a microscope.
Estudiaremos con lupa el nuevo texto de la Comisión.
We shall examine the Commission’s new text under a microscope.
Estudiaremos con lupa el nuevo texto de la Comisión.
However, even a microscope will hardly reveal the social element of projects funded from the Cohesion Fund.
Pero en los proyectos que son financiados con el Fondo de cohesión, hay que buscar la parte social con lupa.
Europe must finally leave this trend behind it and put the wrong moves of recent years under the microscope.
Europa debe dejar atrás definitivamente esta tendencia y examinar minuciosamente los errores de los últimos años.
to put sth under the microscope
examinar algo detenidamente
For this reason I entirely agree with Parliament, and the Commission also sees the need to put the entire system of CE marking under the microscope.
Por este motivo estoy totalmente de acuerdo con el Parlamento, y la Comisión también coincide en la necesidad de someter a examen todo el sistema de marcado CE.
In 2005, following the accession of the first group of applicant countries from Central and Eastern Europe, agricultural policy will be under the microscope once again.
La política agrícola estará en el banco de pruebas en el año 2005, es decir, tras el ingreso de los primeros candidatos de la Europa central y oriental.
Therefore, in the context of the summit and the negotiations over the Maastricht Treaty, the concept of sovereignty must be examined under the microscope.
Por esta razón es preciso poner ahora en el banco de pruebas el concepto de soberanía en relación con la cumbre y con las negociaciones sobre el Tratado de Maastricht.