Translator


"medioambiental" in English

QUICK TRANSLATIONS
"medioambiental" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
medioambiental{adjective}
Concretamente, no mide la sostenibilidad medioambiental ni la integración social.
In particular, it does not measure environmental sustainability or social integration.
Estas técnicas ofrecen importantes ventajas a nivel medioambiental y económico.
These techniques bring significant environmental and economic advantages.
Las decisiones económicas también deben incluir una evaluación medioambiental.
Environmental assessments must also be included in economic decisions.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "medioambiental" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No hay ninguna razón de interés medioambiental para excluir esta forma de depósito.
There are no environmentally responsible grounds for exempting this kind of disposal.
El Indicador medioambiental de los envases ha generado una gran polémica.
The Packaging Environment Indicator has generated a great deal of discussion.
Se trata de una PAC que es injusta a nivel económico, social y medioambiental.
It is a CAP that is unfair, economically, socially and environmentally.
El daño infligido, también en materia medioambiental, no se puede cuantificar en dinero.
The damage suffered, also in ecological terms, cannot be expressed in money.
Incluimos la sostenibilidad social y medioambiental en la competitividad.
We stand ready, President Barroso, to work with you to achieve those goals.
Hemos de lograr una vía que nos permita potenciar y mejorar la situación medioambiental.
We need to adopt an approach that aims to promote the improvement of the environment.
Por ejemplo, en mi propio país esto significaría un paso atrás en materia medioambiental.
In my own country, for example, this might mean a step backwards in ecological terms.
Esto queda claro, entre otros ámbitos, en el terreno medioambiental.
This will find expression in relation to the environment, amongst other areas.
La introducción de un indicador medioambiental para los envases fue su principal aportación.
The introduction of a packaging environment indicator was the main feature of this.
La política económica, social y medioambiental no se aborda de forma integrada.
It confirms the ultraliberal tendencies of the Barroso Commission.
Se debe integrar claramente la política medioambiental en todos los ámbitos políticos.
Environment policy clearly has to be integrated into all policy areas.
La política medioambiental sólo podrá tener éxito si supera esta fase.
Environment policy can only be successful if it moves beyond this stage.
Somos conscientes de la utilidad de la integración de las políticas medioambiental y sanitaria.
We know that it is worthwhile to link policy on the environment with that on health.
Esto es sumamente lamentable en el aspecto sanitario y medioambiental.
That is more than regrettable in terms of health and the environment.
Señor Presidente, todos los días nos encontramos con manifestaciones del cambio medioambiental.
Mr President, every day it is drawn to our attention that the environment is changing.
Eso sería a todas luces inaceptable tanto desde una perspectiva política como medioambiental.
That would clearly be both politically and environmentally unacceptable.
Europa debe defender su modelo social y su modelo medioambiental.
Nonetheless, I would ask you to devote your energies to what is essential.
Un cambio hacia la fiscalidad medioambiental podrá aceptarse como una forma de revolución pacífica.
A switch-over to green taxation will be acceptable as a form of peaceful revolution.
Esto resulta razonable desde el punto de vista económico y de la política medioambiental.
That makes sense from an economic and an ecological point of view.
¿Se trata del desarrollo medioambiental, social o intelectual?
The Commission should intervene here swiftly, as it is costing us billions.