Translator


"Margaret" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"Margaret" in Spanish
Margaret{proper noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Margaret{proper noun}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Margaret" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sometimes I really miss Margaret Thatcher, the fruits of whose policies Tony Blair still enjoys.
Margaret Thatcher, de cuyos logros políticos sigue disfrutando el Sr. Tony Blair.
So Margaret Thatcher agreed to majority voting in the Council: this was a great decision.
Así que la señora Thatcher se mostró favorable al voto por mayoría en el Consejo: aquélla fue una decisión importante.
I am going to end with a very small quote from an anthropologist, a woman I admire very much, Margaret Mead.
Terminaré con una cita muy breve de una antropóloga, una mujer a la que admiro mucho, Margaret Mead.
I should like us here to turn our thoughts to poor Margaret Hassan, who was brutally murdered yesterday.
Quisiera que aquí dedicáramos nuestro pensamiento a la pobre Margaret Hassan, que ayer fue brutalmente asesinada.
Now it is MrBlair’s own foreign minister, Margaret Beckett, who is trying to block progress at the last minute.
Ahora, es la propia Ministra del señorBlair, Margaret Beckett, la que intenta bloquear los avances en el último instante.
Now it is Mr Blair’ s own foreign minister, Margaret Beckett, who is trying to block progress at the last minute.
Ahora, es la propia Ministra del señor Blair, Margaret Beckett, la que intenta bloquear los avances en el último instante.
Since 1979 the governments of Margaret Thatcher and John Major have done everything to stop European social developments.
Desde 1979 los gobiernos de Margaret Thatcher y John Mayor han hecho todo lo posible para detener el desarrollo social europeo.
That is what British Foreign Minister Margaret Beckett said and she went on to say we are heading for climate chaos.
Esto es lo que dijo la Ministra británica de Asuntos Exteriores, Margaret Beckett, y añadió que nos dirigimos hacia un caos climático.
Can I say of Mr Brinkhorst that, as Margaret Thatcher said of Mikhail Gorbachev, he was a man it was a pleasure to work with.
Permítanme que añada que el Sr. Brinkhorst, como dijo Margaret Thatcher de Mijaíl Gorbachov, es un hombre con quien resulta un placer trabajar.
This week my party marks the 25th anniversary of the election of Margaret Thatcher as Prime Minister of the United Kingdom, whose government I was privileged to join.
Hoy deberíamos recordar la importante contribución que ella hizo a la causa de la libertad en este continente.
Margaret Auken for her work, compiling an in-depth and expert report and for giving us her fullest cooperation.
Quiero agradecer a la señora Auken su trabajo, redactando un informe detallado y con conocimiento de causa, y por ofrecernos toda su cooperación.
Even the illegal arms trade continued and Margaret Thatcher's son was arrested and that is a known fact and was reported in all the newspapers.
Incluso sigue el comercio ilegal de armas y el hijo de Margaret Thatcher fue arrestado, y es un hecho conocido que se publicó en todos los periódicos.
Mr President, I would like to pay a special tribute to the German Chancellor, Angela Merkel, who has become the new Margaret Thatcher of Europe.
Señor Presidente, me gustaría pedir un especial homenaje a la Canciller alemana, Angela Merkel, que se ha convertido en la nueva Margaret Thatcher de Europa.
By her policy of phytosanitary deregulation in the 1980s, Margaret Thatcher authorized the lowering of the temperature for the manufacture of meal.
Debido a su política de desreglamentación fitosanitaria en la década de 1980, Margaret Thatcher autorizó bajar la temperatura de fabricación de la harina.
The problem Britain has is that Margaret Thatcher with the 1984 Fontainebleau Agreement left future British Governments with a poison pill.
El problema que tiene Gran Bretaña es que Margaret Thatcher, con su Acuerdo de Fontainebleau de 1984, dejó una píldora envenenada a los futuros Gobiernos británicos.
These words have sadly become synonymous with euroscepticism, but the real message that Margaret Thatcher gave at Bruges was about a wider Europe.
Estas palabras se han convertido tristemente en sinónimos de euroescepticismo, pero el mensaje que Margaret Thatcher dio en Brujas se refería a una Europa más amplia.
In comparison with a similar sized economy such as France, the United Kingdom already contributes disproportionately to the EU budget and that is after Margaret Thatcher’ s rebate.
De repente, se pusieron trabas al trabajo de los observadores, se suprimió la libertad de prensa y se prohibieron las manifestaciones.
The law had been enacted by the right-wing unionist government of Margaret Thatcher - a government which had no legitimacy among the people of Scotland.
La ley había sido promulgada por el gobierno unionista de derechas de Margaret Thatcher -un gobierno que no tenía legitimidad alguna entre la población de Escocia-.
Our first thoughts are, of course, with Graham and Margaret Johnston and with the other members of his family, to whom we send our sympathy and support.
Nuestros primeros pensamientos están, por supuesto, con Graham y Margaret Johnston y los demás miembros de su familia, a quienes enviamos nuestra solidaridad y apoyo.
Like your predecessors, John Major and Margaret Thatcher, you came to power determined to set aside the legacy of British ambivalence towards the EU.
Al igual que sus antecesores, John Major y Margaret Thatcher, usted llegó al poder con el firme propósito de acabar con el legado de ambivalencia británica con respecto a la UE.