Translator


"lifeline" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lifeline{noun}
This is the very lifeline of the European economy.
Es la cuerda de salvamento de la economía europea.
(DE) Mr President, Commissioner, we all know that energy is the European Union's lifeline.
(DE) Señor Presidente, señor Comisario, todos sabemos que la energía es la cuerda de salvamento de la Unión Europea.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "lifeline":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lifeline" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Why are lifeline ferries being treated differently from trains, trams and metros?
¿Por qué se da un trato diferente a unos transbordadores vitales que a los trenes, tranvías o metros?
Lifeline ferry services are too important to be ignored.
Los servicios de transbordadores vitales son demasiado importantes para ignorarlos.
Our island communities depend on ferry services as an absolute lifeline.
Nuestras comunidades isleñas dependen de los servicios de ferry como si de un cordón umbilical se tratara.
The Danube is a lifeline, as we have heard today, and the Danube Region is the living space.
El Danubio es un cordón umbilical, como ya hemos oído hoy, y la región del Danubio es un espacio vital.
(DE) Mr President, Commissioner, we all know that energy is the European Union's lifeline.
(DE) Señor Presidente, señor Comisario, todos sabemos que la energía es la cuerda de salvamento de la Unión Europea.
These are vital life-line funds for jobs and growth.
Se trata de unos fondos de vital importancia para salvar puestos de trabajo y proteger el crecimiento.
it was his lifeline during that difficult time
fue su ancla de la esperanza en aquellos difíciles momentos
This is the very lifeline of the European economy.
Es la cuerda de salvamento de la economía europea.
Why, then, are lifeline ferries being treated differently to trains, trams and metros?
¿Por qué, entonces, se trata de forma distinta a los transbordadores esenciales para la supervivencia que a los trenes, tranvías y metros?
Third, it is essential that we continue to recognise the lifeline nature of many short sea shipping routes.
En tercer lugar, es esencial que sigamos reconociendo la importancia vital de muchas rutas marítimas de corta distancia.
it was their lifeline to civilization
era su único medio de contacto con la civilización
The industry is located in some of Europe's most peripheral communities providing an economic lifeline to those communities.
La industria radica en algunas de las comunidades más periféricas de Europa y proporciona un medio de vida a esas comunidades.
The industry is located in some of Europe' s most peripheral communities providing an economic lifeline to those communities.
La industria radica en algunas de las comunidades más periféricas de Europa y proporciona un medio de vida a esas comunidades.
Moreover, we should not make it more difficult for them to drive cars, which are, for very many older people, simply a lifeline.
Es más, no deberíamos ponerles más trabas a que conduzcan un coche, que para muchas personas de edad constituye un salvavidas.
I also hope that the Commissioner can throw a life-line and address the socio-economic hardship associated with the proposals.
También espero que el Comisario pueda tender una mano y abordar las dificultades socioeconómicas relacionadas con las propuestas.
the bank threw them a lifeline
el banco les tendió una mano
Obviously, there is also the Southern Caucasian energy corridor, which is a future lifeline for Europe's energy supplies.
Obviamente, hay que tener en cuenta el corredor energético del Cáucaso Meridional, que supone un futuro salvavidas para el suministro energético de Europa.
Moreover, we should not make it more difficult for them to drive cars, which are, for very many older people, simply a lifeline.
En su momento, explicaremos a los ciudadanos que cuentan con un permiso que les autoriza a conducir coches o motocicletas, o similares, en toda la Unión.
Foreign investors are the lifeline of this military regime, and half of the profit that the Burmese junta makes from investment goes to the army.
Los inversores extranjeros son el pulmón de este régimen militar; del dinero que saca la junta militar birmana la mitad va a parar al ejército.
By that commitment to those areas we would begin to show that we are giving them a lifeline for some kind of a future and that they have not been forgotten.
Con este compromiso para con estas zonas comenzaríamos a mostrar que les estamos tendiendo una mano para el futuro y que no se les ha olvidado.