Translator


"laxismo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"laxismo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
laxismo{masculine}
laxity{noun}
El laxismo de estos últimos años debía tener consecuencias graves.
The laxity of the last few years was bound to have serious consequences.
No se trata de laxismo, sino de sentido común económico.
This is not economic laxity but good economic sense.
La seguridad, la calidad de los productos alimenticios no debe ser objeto de ningún tipo de laxismo.
The safety and the quality of foodstuffs must not suffer due to laxity.
laxness{noun}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "laxismo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
4 - una Europa que sepa ampliarse resueltamente y sin laxismo para garantizar la paz.
4 - a Europe which is capable of expansion with grit and determination in order to guarantee peace.
El laxismo penal que a menudo está de moda en los diferentes Estados no lo explica todo.
The lax attitude to crime which is often fashionable in the various States is not a complete explanation.
Pero laxismo e ideologismo en torno a este tema: ¡No!
No to lax and ideological attitudes on this serious matter!
Pero laxismo e ideologismo en torno a este tema:¡No!
No to lax and ideological attitudes on this serious matter!
La muerte de Julie, Melissa, Anne y Efje, revela más el laxismo de las autoridades frente a la criminalidad.
The deaths of Julie, Melissa, Ann and Efje have also shown the inertia of the authorities in dealing with crime.
Porque no podemos limitarnos a sacar a la luz las responsabilidades y el laxismo desastrosos de la Comisión: hay que sancionarla.
Because it is not enough simply to expose the responsibilities and disastrous slackness of the Commission - they must be penalized.
Así, se trata de definir claramente la responsabilidad en la materia de las compañías mineras, que abusan hoy del laxismo de la reglamentación.
There is therefore a need to clearly define the mining companies' responsibilities in this area, for they currently take advantage of the lack of strict regulations.
Así, se trata de definir claramente la responsabilidad en la materia de las compañías mineras, que abusan hoy del laxismo de la reglamentación.
There is therefore a need to clearly define the mining companies ' responsibilities in this area, for they currently take advantage of the lack of strict regulations.
El laxismo ante este país no va en interés de Europa, cuando hemos hecho todo lo posible para mostrarnos estrictos en nuestra evaluación de Bulgaria y Rumanía.
It is not in Europe's interest to be lax towards this country, while we have done everything we can to be strict in our judgment of Bulgaria and Romania.
Y al examinar el informe anual de esta última cabe señalar el laxismo y la falta de empeño en establecer las disposiciones de prohibición en 1998.
If you look at the Commission's annual report, it shows that there has been a casual approach, a lack of effort to secure the implementation of a ban on animal testing in 1998.
En el fondo, el Parlamento Europeo da prueba del laxismo más absoluto y, al mismo tiempo, sigue pidiendo más poder de decisión en detrimento de los parlamentos nacionales.
This House has been utterly lax on the substance and yet, at the same time, is asking for ever greater decision-making power to the detriment of the national parliaments.
No pueden conducir más que al laxismo y la irresponsabilidad.
Our national governments must beware, for there is no room for lenience and fine feelings here: they can only lead to a lax and irresponsible attitude.