Translator


"Jaime" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Jaime" in English
Jaime{proper noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Jaime{proper noun}
James{pr.n.}
Jim{pr.n.}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Jaime" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
particular, al Señor Cardenal Jaime Lucas Ortega y Alamino, Arzobispo de
Jaime Lucas Ortega y Alamino, Archbishop of Havana, and each of the other Cuban
Jaime Lucas Ortega y Alamino, Arzobispo de La Habana, haciéndose portavoz
Alamino, Archbishop of Havana, has spoken, giving voice to the feelings of
Pregunta nº 29 formulada por Jaime Valdivielso de Cué (H-1188/98): Asunto: Comercio electrónico
Question No 29 by Jaime Valdivielso de Cué (H-1188/98) Subject: Electronic commerce
De ellas quiero destacar en este momento cuatro, unas mencionadas por el ministro Jaime Gama, otras no.
I wish to highlight four of these, not all of which were referred to by Mr Gama.
Pregunta nº 15 formulada por Jaime Valdivielso de Cué (H-0026/98):
Question No 15 by Jaime Valdivielso de Cué (H-0026/98)
Pregunta nº 1 formulada por Jaime Valdivielso de Cué (H-0477/97):
Question No 1 by Jaime Valdivielso de Cué (H-0477/97):
la señora de Jaime está muy enferma
Jaime's wife is very ill
Yo puedo acreditar reuniones en el despacho de don Jaime Mayor Oreja en las que hemos aceptado el 99 % de lo que se va a someter mañana a votación.
I can testify to meetings in Mr Mayor Oreja's office at which we accepted 99% of what is to be put to the vote tomorrow.
dale las llaves a Jaime
to give the keys to Jaime
dale las llaves a Jaime
to give Jaime the keys
se las di a Jaime
I gave them to Jaime
Con perplejidad hemos escuchado al ministro Jaime Gama decir en su intervención inicial cuál es el estado, en este momento, de la labor de la Conferencia Intergubernamental.
We were puzzled about what Mr Gama said, in his initial intervention, on the current state of the work in the IGC.
Quiero testificar ante esta Cámara, como se testifica ante un tribunal, que no es verdad que se haya rechazado la mano tendida de Jaime Mayor Oreja.
I wish to testify before this House, as one might testify in court, that it is not true that Jaime Mayor Oreja's outstretched hand was rejected.
Felicito, con nombres y apellidos, a Rosa Díez, a Jaime Mayor, a Stavros Lambrinidis, a Antoine Duquesne, a Mario Borghezio y a Alexander Nuno Alvaro.
I would like to congratulate, by name, Rosa Díez, Jaime Mayor, Stavros Lambrinidis, Antoine Duquesne, Mario Borghezio and Alexander Nuno Alvaro.
La Directora-General celebró una reunión con el Director de CRESPIAL Jaime Urrutia, quién le enseño el programa de trabajo continuo de CRESPIAL y los proyectos futuros.
The Director-General held a meeting with CRESPIAL Director Jaime Urrutia, who presented the CRESPIAL's ongoing work program and forthcoming projects.
Y, por último, lamentar que Díaz de Mera no haya tenido ni la dignidad de su colega Jaime Mayor que ha suprimido su nombre de la ponencia de terrorismo.
Finally, I wish to express my regret that Mr Díaz de Mera did not even have the dignity of his colleague Jaime Mayor, who at least removed his name from the terrorism text.
Vamos a ver si sigue esta sintonía a la hora de examinar la pregunta nº 8 formulada por Jaime Valdivielso de Cué, a quien sustituye el Sr.
We shall see if that continues to be the case with Question No 8 by Jaime Valdivielso de Cué, which has been taken over by Felipe Camisón Asensio (H-0512/98)
Su impacto ha sido sustancial y, a este respecto, quisiera rendir especial tributo a nuestro amigo Jaime Mayor Oreja, una de las figuras más influyentes del Parlamento.
Their impact has been substantial and, in this context, I would like to pay particular tribute to our friend, Jaime Mayor Oreja, one of Parliament's most influential personalities.
Señor Presidente, Señor Presidente Romano Prodi, Señor Presidente Jaime Gama, el documento aprobado en la Cumbre de Lisboa tiene un carácter abstracto que puede volver injusta su aplicación.
Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office, the document adopted at the Lisbon Summit is rather abstract, and this may mean that it is not implemented equitably.