Translator


"instrumentalización" in English

QUICK TRANSLATIONS
"instrumentalización" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
¿Qué consecuencias hay que sacar de la instrumentalización de los procedimientos de asilo por las ramificaciones terroristas, etcétera?
What consequences should be drawn from the exploitation of asylum procedures by terrorist networks, etc.?
17,16). Esa vocación es un rechazo de las instrumentalizaciones ideológicas de cualquier tipo, y más que todo presencia
This vocation is a rejection of the ideological exploitation of any sign
Constato tan sólo que, como siempre, cuando se trata del Presidente Berlusconi, todo se utiliza para fines de instrumentalización política.
I would just like to point out that, as always, where Mr Berlusconi is concerned, every event is prey to political exploitation.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "instrumentalización" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Uno de los méritos del informe Eurlings es precisamente que evita esa instrumentalización.
One of the merits of MrEurlings’s report is precisely that it avoids doing this.
Ahora, nosotros no compartimos la instrumentalización que hace esta Cámara de los derechos humanos.
We do not agree with the way that this House manipulates the issue of human rights.
Esta instrumentalización de un principio de vida humana resulta totalmente inaceptable desde el punto de vista moral.
This instrumentalisation of incipient human life is morally completely unacceptable.
Señorías, si lo queremos hacer seriamente, les invito a que acepten el equilibrio y no la instrumentalización.
I ask everyone, if we want to take this seriously, to accept the balance and not the instrumentalization.
Uno de los méritos del informe Eurlings es precisamente que evita esa instrumentalización.
I believe that the so-called privileged partnership is a false prospectus designed to drive Turkey away from integration with Europe.
La instrumentalización de la energía para presionar políticamente no es una manera civilizada de mantener un diálogo internacional.
The use of energy for political pressure is not a civilised way of holding international dialogue.
Como médico advierto firmemente frente a la instrumentalización de los pacientes en este debate que, en primera línea, es un debate económico.
As a doctor, I most strongly warn against making patients into pawns in this primarily economic debate.
También es fácil, a pesar de que ya no es obvio, identificar esta instrumentalización del valor del niño en los casos de pederastia.
It is easy, too, even if no longer obvious, to identify this utilitarian view of children in cases of paedophilia.
Se nos acusaría de instrumentalización política y estaríamos mermando la confianza de los ciudadanos en nuestra propia institución.
We would stand accused of political instrumentalisation, and we would be undermining the trust of citizens in our own institution.
, ¿qué sentido tienen si no las resoluciones mañana aparte de la instrumentalización política?
What exactly was the point of this debate? What is the point of the resolutions tomorrow, if not political instrumentalisation?
El momento no es uno de los mejores para dedicarse a la política exterior y las acusaciones entre los distintos partidos pueden adquirir tonos encendidos y de instrumentalización.
This is not the most opportune moment for it to focus on foreign policy and the interchanges between the different parties could become heated and exploitative.
¿Acaso ésta no es una de las numerosas pruebas de la cínica instrumentalización con que se juega con la vida de unas personas - con frecuencia culpables - por un cínico cálculo político?
Might this not be yet more proof of the cynical manipulation of people's lives - even though they are often guilty, of course - as a cynical political move?
Por esta razón, insisto aquí en que el aumento de la intervención pública, que celebramos y es algo excelente, no debe conducir a una instrumentalización de dichas ONG.
For that reason, I wish to stress here that the increase in public funding, which we welcome and which is an excellent thing, must not, however, lead to these NGOs being used as pawns.
Sin embargo, aparte de este aspecto, que en sí mismo es inaceptable por principio, el principal motivo de indignación reside en la instrumentalización de la Carta contra los Estados miembros.
Aside from this aspect, however, which is in itself unacceptable on principle, the main cause for indignation is the instrumentalisation of the Charter against the Member States.