Translator


"inercia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"inercia" in English
inercia{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inercia{feminine}
inertia{noun}
omite la inercia y la negativa de la UE a tomar las decisiones necesarias;
It disregards the EU's inertia and refusal to take the necessary decisions;
En un mundo que se transforma continuamente, la inercia equivale al declive.
In a constantly changing world, inertia is tantamount to decline.
Creo que no bastará con acusar a esos países de inercia o de incuria.
I do not think it is enough to accuse those countries of inertia or negligence.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inercia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin duda, por la inercia del pasado, todos estamos esperando ver la luz roja ...
No doubt, as a result of our past habits, we are all expecting to see the red light ...
Sin duda, por la inercia del pasado, todos estamos esperando ver la luz roja...
No doubt, as a result of our past habits, we are all expecting to see the red light...
Además, el medio marino tiene una inercia especialmente importante.
Moreover, the marine environment is by no means characterised by rapid change.
La inercia del sistema sólo genera continuamente nuevas dificultades.
By its very nature, the system simply creates more and more problems.
¿Ha habido una cierta inercia y una escasa voluntad de lanzar nuevas iniciativas legislativas?
Have we been a bit slow, and not keen enough on bringing out new legislative initiatives?
Creo que la historia no perdonará nuestra inercia una segunda vez.
I think history will not forgive us for failing to act a second time.
las causas de la inercia y la molicie de los que mandan
the causes of the inertia and complacency of those in charge
La inercia se debe también, queridos colegas, a una cierta debilidad de los planteamientos socialdemócratas de Europa.
Another reason for this apathy is that social-democratic visions for Europe are somewhat lacking.
No pocas veces, además, la inercia, la indiferencia y un insuficiente conocimiento recíproco agravan estas situaciones.
Complacency, indifference and insufficient knowledge of one another often make this situation worse.
fustigó la inercia del poder judicial
he launched a savage attack on the judiciary's lack of action
Debo constatar que hemos llegado a esto gracias también a nuestra propia inercia, la inercia de la Unión Europea.
And I must say that we have reached that point with the help of our own inactivity. The inactivity of the European Union.
Hay que romper esta inercia y convencer a todos los interesados de que adopten lo que a fin de cuentas es una estrategia en que todos salen ganando.
As a result, it is often in rail companies ’ interests to wait for others to take the first step.
esto lo sacudió, sacándolo de su inercia
this jolted him out of his inertia
¿Puede la Comisión tomar medidas contra los responsables de que el proyecto se encuentre en el estado de inercia actual?
Is it possible for the Commission to intervene with those responsible for the project who are to blame for its lack of progress?
Le combatiremos si por casualidad, algo que no puedo creer, manifiesta inercia.
We shall support you in that movement, but we shall oppose you if by any chance you should drag your feet, which I am sure you will not.
¿No cree que no se puede justificar tanta inercia cuando en el propio continente europeo está en riesgo este mismo derecho a la vida?
Do you think that so much inaction is excusable when, on the continent of Europe itself, the right to life is at risk?
La Comisión no debería dejarse arrastrar por la inercia, por la tendencia a hacer sólo aquello para lo que está bien dotada y que sabe hacer bien...
The Commission should not drag its feet, content to do only what it is well-equipped and knows how to do.
Ese programa se va a enfrentar a la inercia y a las reacciones que se registrarán tanto en el momento de su formulación como durante su ejecución.
This programme will be met with some apathy and reactions as regards the wording and the actual execution of it.
principio de inercia neurónica
principle of neuronal inertia
En ese caso, la inercia se impondrá, y ya no habrá medios para presionar, y, al final, el Parlamento conseguiría lo contrario de lo que realmente desea.
They are currently experiencing considerable difficulties in transposing the acquis into their own legislation.