Translator


"illusory" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"illusory" in Spanish
illusory{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
illusory{adjective}
ilusorio{adj. m}
It is illusory to think that no patents have been granted for software in Europe up to now.
Es ilusorio creer que no se han concedido patentes de software en Europa hasta la fecha.
I found that illusory from the very start.
Desde un principio he considerado esto como ilusorio.
The illusory reference to the second pillar proposed by the Commission has clearly and fortunately been rejected.
El recurso ilusorio al segundo pilar propuesto por la Comisión es clara y felizmente rechazado.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "illusory":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "illusory" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
accordance with immediate, partial, often superficial, and even illusory
mismo —y no sólo según pautas y medidas de su propio ser, que son inmediatas,
silence and illusory values, the life of monasteries, nourished by the
dispersión, a la falta de silencio y a los valores aparentes, la
We live in the – perhaps illusory – hope that, in 2005, free elections will be held and a government enjoying popular legitimacy will be formed.
Pedimos a la Comisión y al Consejo que hagan todo lo posible para que se materialice esta esperanza.
It is illusory to believe that processes of transformation in society can be managed by free market forces alone.
Es una quimera creer que los procesos de transformación social se pueden solucionar exclusivamente por las fuerzas del mercado libre.
That order has crumbled very rapidly: it was probably false and illusory, and in fact has probably now disappeared for good.
Ese orden se ha venido abajo muy rápidamente y es muy probable que fuera falso e irreal y, en efecto, hoy ha desaparecido del todo.
The working party is still seeking to establish standards, and however illusory these may be, they have not yet been ruled out.
El grupo de trabajo todavía está intentando definir esas normas, de momento imaginarias, de cuyo texto no se ha escrito aún ninguna letra.
At that time, many thought we were pursuing an illusion, just as they believe today that the idea of Korean reunification is illusory.
En aquella época, muchos pensaron que éramos unos ilusos, igual que hoy piensan que la idea de reunificación coreana es una ilusión.
Thought should therefore be given to whether the illusory and superficial increase in the percentage of women in governing bodies can compensate for these injustices.
Probablemente se requieren medidas concretas para ofrecer ayuda activa y atención a quienes la necesitan.
It is of course quite illusory to believe that you can have a budget made up of subsidies without any fraud whatever; the risk of fraud is inherent in it.
Lo cual crea la necesidad de controles rigurosos y universales, y en algunos ámbitos son los Estados miembros quienes han de aplicarlos.
We live in the – perhaps illusory – hope that, in 2005, free elections will be held and a government enjoying popular legitimacy will be formed.
Vivimos con la esperanza –quién sabe si ilusoria– de que en 2005 se celebren elecciones libres y se forme un gobierno dotado de legitimidad popular.
In other words, the common corps of border guards would, to an increasing degree, come under general EU legislation, and the voluntary element would thus quickly become illusory.
No obstante, al mismo tiempo he de subrayar que lo que yo quiero es una política común en este ámbito y no una fuerza policial común.
Poverty and unemployment are the reasons for the growth in this trafficking, which holds out to the women who are victimised by it the illusory hope of a better future.
La pobreza, el paro, explican el creciente desarrollo de esta trata, que produce el espejismo de un futuro mejor en las mujeres víctimas del mismo.
But without high-quality education and training, it is illusory to imagine that we shall achieve our objectives in terms of growth, employment and social cohesion.
Señorías, la construcción del edificio cuyos planos se diseñaron en Lisboa debe empezar por unos cimientos sólidos basados en la educación y la formación.
Yet we believe that this is an illusory success, as it is the product of one of these top-level schemes that give rise to the crises they are intended to resolve.
Desde que ha sido elegido, señor Barroso,¿ha enviado usted algún mensaje a estos ciudadanos que pueda inyectar un nuevo significado a la integración europea?
Even in such cases, freedom is illusory and the reality is still a sordid form of piracy that exploits the helplessness of the poor, wretched donors.
Incluso es esos casos, la libertad es una ilusión y la realidad sigue siendo una sórdida forma de piratería que explota la indefensión de los pobres y desdichados donantes.
This kind of coordination could lead to additional illusory powers at European level.
Yo también les prevengo contra la repetida invocación de la coordinación a escala europea: una coordinación a escala europea podría sumar 'falsas competencias? adicionales a este ámbito.
It is also illusory to believe that solidarity is fostered by introducing new taxes, in other words by imposing what is tantamount to a financial penalty on those who are actually supposed to help.
No, la verdadera forma de generar solidaridad pasa por un cambio a escala mundial en las percepciones de las personas y, simplemente, por la voluntad de adoptar otras medidas de ayuda.
Do this call for growth and progress and the illusory promise of more jobs not represent a threat to social welfare and the rule of law?
Al realizar esta llamada de crecimiento y progreso y la engañosa promesa de más puestos de trabajo ¿no se cuestiona del mismo modo el Estado social de derecho y el respeto ante la Naturaleza?