Translator


"ideological" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"ideological" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ideological{adjective}
ideológico{adj. m}
We cannot afford to keep on being weighed down by this ideological ballast.
No podemos permitirnos vernos abrumados por este lastre ideológico.
However, it has been based on an ideological, confrontational approach.
Sin embargo, se ha basado en un enfoque ideológico antagónico.
Mrs Breyer has tackled it from an ideological angle, natural to her group.
Breyer la ha abordado desde un punto de vista ideológico, cosa habitual en su Grupo.
ideológica{adj. f}
By favouring an ideological vision of the CFSP, it is condemning itself to impotence.
Al privilegiar una visión ideológica de la PESC, se condena a la impotencia.
I therefore consider this resolution to be an ideological disgrace.
Por tanto, considero que esta resolución es una vergüenza ideológica.
The European Parliament needs an ideological majority rather than a große Koalition.
El Parlamento Europeo requiere una mayoría ideológica en lugar de una große Koalition.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "ideological":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ideological" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
religious indifferentism and false ideological and political messianisms--is
entre los pueblos del Norte, del Centro y del Sur del Continente, bajo formas de
I say this for the benefit of those who think that we are being ideological.
Lo digo para los que piensan que hacemos de ello una cuestión de ideología.
In this respect privatization should not be regarded in too ideological a way.
Por esta razón no debería verse demasiado ideológicamente el asunto de la privatización.
Nevertheless, any religious or ideological fundamentalism is poison for democracy.
Si un hombre lucha contra el divorcio, en contra del divorcio y emprender una campaña política.
Choosing to be ideological at this point in time would be a serious mistake.
Decantarnos por la ideología en este momento sería un error grave.
On each occasion, people were given the ideological arms to carry out the attacks.
En cada uno de estos casos, se ha armado ideológicamente a la gente para que pasara a la acción.
This is madness and the sort of ideological inflexibility the world can no longer afford.
La tendencia es absolutamente correcta y solo necesita nuestro apoyo.
machine in order to justify their own crimes and to provoke ideological
propagandístico para justificar los propios delitos e incitar a una
This is a report of a theoretical, conceptual, and even ideological nature.
Este mundo se puede dividir en« donantes» y beneficiarios de la filantropía de dichos« donantes».
the two great ideological blocks took shape in the post-war period
los dos grandes bloques ideológicos se configuraron en la posguerra
This is not ideological; it is a concrete attempt to reconcile these.
Esto no es ideología; es un intento concreto de reconciliarlos.
It requires more than an ideological straight- jacket; it requires policies that achieve results.
Hace falta algo más que una ideología encorsetada; hacen falta políticas que den resultados.
inequalities among groups, social classes and nations, by ideological
desigualdades entre grupos, clases sociales y países; por los
These reports have, unfortunately, become a ritual in the service of a radical and sectarian ideological agenda.
Por último, carece del vigor necesario para hacer frente a las verdaderas amenazas.
I regret to say that this report has a certain ideological slant.
Espero que la salud pública de Europa alcance un nivel óptimo sobre la base de una buena salud moral.
It must be stable and predictable, but must never become ideological.
Me he quedado bastante sorprendido al oír decir en esta Asamblea que se ha minado la confianza en el euro.
On the other hand, I do not think that we are adopting an ideological stance by referring to reproductive health.
Estamos muy implicados en esto también y esto responde a sus preocupaciones.
The ideological battle over this issue has rightly been condemned.
Aquí se ha denunciado, con razón, la guerra de religión.
This is the major issue; it is not a question of political differences or an ideological problem.
Es un tema de gran importancia; no es cuestión de diferencias políticas ni de un problema de ideologías.
We must be in a position to partially put aside our ideological differences and our party differences.
¿Qué vamos a pedir a los ciudadanos europeos cuando les solicitemos el apoyo a la Constitución europea?