Translator


"húngara" in English

QUICK TRANSLATIONS
"húngara" in English
húngara{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
húngara{adjective feminine}
Hungarian{adj.}
Como húngaro, me alegraré mucho si la Presidencia húngara llega a tener tanto éxito.
As a Hungarian, I will be very happy if the Hungarian Presidency is as successful.
Programa de actividades de la Presidencia húngara del Consejo (debate)
The programme of activities of the Hungarian Presidency of the Council (debate)
Como húngara, también quisiera decir algunas palabras acerca de la minoría húngara en Rumanía.
As a Hungarian, I should also like to say a few words about the Hungarian minority in Romania.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "húngara" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En resumen,¿cuáles son exactamente los derechos de la minoría húngara en Voivodina?
In short, what exactly are the minority rights of the Hungarians in Vojvodina?
En resumen, ¿cuáles son exactamente los derechos de la minoría húngara en Voivodina?
In short, what exactly are the minority rights of the Hungarians in Vojvodina?
En 2010, por ejemplo, tendremos una ciudad alemana y otra húngara.
I totally support that, as it will also mean cooperation between two cultural capitals.
El día anterior, una niña húngara de Subotica/ Szabadka tuvo una desagradable sorpresa.
All efforts by the European Commission to unblock this situation have been unsuccessful so far.
Ley húngara sobre los medios de comunicación (propuestas de resolución presentadas): véase el Acta
Media law in Hungary (motions for resolutions tabled): see Minutes
Los líderes políticos rumanos han prometido muchas veces que protegerían los derechos de la minoría húngara.
More specifically, I would like to draw your attention on paragraph 26 of the Report.
(HU) Señor Presidente, al igual que muchos otros, yo también acojo favorablemente la Presidencia húngara de la UE.
(HU) Mr President, along with many others, I also welcome Hungary's EU Presidency.
Me gustaría citar a una madre húngara:« El temor impregna el corazón de los niños, su juventud está envenenada.»
It is to be regretted that one year on we still have not made any progress.
Los actos de violencia contra la población húngara se han convertido en una práctica que ocurre casi a diario.
Acts of violence against Hungarians have become almost daily practice.
Los antepasados de la etnia húngara fueron las tribus magiares que llegaron a los Cárpatos en 896.
The ancestors of ethnic Hungarians were the Magyar tribes, who moved into the Carpathian Basin in 896.
¿Habrá alguna solución que tranquilice a estas minorías o a la minoría húngara de Voivodina?
Will there be a solution that provides reassurance for these minorities, or for ethnic Hungarians in Vojvodina?
El siguiente punto es la declaración de la Comisión en cuanto a la ley húngara sobre los medios de comunicación.
The next item is the Commission statement on media law in Hungary.
La minoría húngara csángó de la región rumana de Moldova también constituye una de estas comunidades en peligro.
The Csango Hungarians in the Romanian region of Moldova are one such endangered community as well.
No trabajan en un vacío jurídico; ese es también un gran progreso de la nueva ley húngara sobre los medios de comunicación.
They do not operate in a legal vacuum. That, too, is major progress in the new media law in Hungary.
Sin embargo, quisiera comentar la cuestión de quién ha hecho gala exactamente de valentía en la crisis húngara.
I should, however, like to comment on the question of just who it is that has shown courage in the crisis in Hungary.
Hay democracia en Hungría y la ley húngara sobre los medios de comunicación se adecua a las directivas y requisitos comunitarios.
There is democracy in Hungary, and the media law is in compliance with all EU directives and requirements.
Ley húngara sobre los medios de comunicación (debate)
Media law in Hungary (debate)
Recientemente, debatimos la polémica ley húngara sobre los medios de comunicación y ahora nos enfrentamos a unas cuestiones muy similares.
We recently debated the controversial media law in Hungary and now we are facing very similar issues.
Se trata de la ley húngara de medios de comunicación.
That is Hungary's media law.
Creo que los que verdaderamente se preocuparon por la ley húngara sobre los medios de comunicación tenían derecho a una respuesta.
I believe that those who expressed genuine concern about the media law in Hungary were entitled to a response.