Translator


"hundredth" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hundredth{noun}
Ten days ago Finnish Social Democrats celebrated the hundredth anniversary of the granting of full suffrage to women.
Hace 10 días, los Socialdemócratas finlandeses celebraron el centésimo aniversario de la concesión del pleno derecho a voto de las mujeres.
Ten days ago Finnish Social Democrats celebrated the hundredth anniversary of the granting of full suffrage to women.
Hace 10 días, los Socialdemócratas finlandeses celebraron el centésimo aniversario de la concesión del pleno derecho a voto de las mujeres.
Finally, on this hundredth anniversary of International Women's Day, I would give some thought to women's rights in Turkey.
Por último, en este centésimo aniversario del Día Internacional de la Mujer, me gustaría reflexionar sobre los derechos de las mujeres en Turquía.
Did they show one hundredth of the compassion they now show for the Nomenklatura fellaga?
¿Manifestaron acaso la centésima parte de la compasión que hoy sienten por la Nomenclatura fellaga?
Did they show one hundredth of the compassion they now show for the Nomenklatura fellaga ?
¿Manifestaron acaso la centésima parte de la compasión que hoy sienten por la Nomenclatura fellaga ?
They amount to about 1 % of that budget and therefore to about one hundredth of 1 % of EU GDP.
Equivalen a un 1 % de dicho presupuesto y, por tanto, a una centésima parte, aproximadamente, del 1 % del PIB de la UE.
Did they show one hundredth of the compassion they now show for the Nomenklatura fellaga?
¿Manifestaron acaso la centésima parte de la compasión que hoy sienten por la Nomenclatura fellaga?
Did they show one hundredth of the compassion they now show for the Nomenklatura fellaga ?
¿Manifestaron acaso la centésima parte de la compasión que hoy sienten por la Nomenclatura fellaga ?
They amount to about 1 % of that budget and therefore to about one hundredth of 1 % of EU GDP.
Equivalen a un 1 % de dicho presupuesto y, por tanto, a una centésima parte, aproximadamente, del 1 % del PIB de la UE.
hundredth{adjective}
Ten days ago Finnish Social Democrats celebrated the hundredth anniversary of the granting of full suffrage to women.
Hace 10 días, los Socialdemócratas finlandeses celebraron el centésimo aniversario de la concesión del pleno derecho a voto de las mujeres.
Ten days ago Finnish Social Democrats celebrated the hundredth anniversary of the granting of full suffrage to women.
Hace 10 días, los Socialdemócratas finlandeses celebraron el centésimo aniversario de la concesión del pleno derecho a voto de las mujeres.
Finally, on this hundredth anniversary of International Women's Day, I would give some thought to women's rights in Turkey.
Por último, en este centésimo aniversario del Día Internacional de la Mujer, me gustaría reflexionar sobre los derechos de las mujeres en Turquía.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "hundredth":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hundredth" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mrs McAvan, you of course may well live to see our hundredth birthday.
Señora McAvan, usted, desde luego, puede llegar a vivir para ver nuestro centenario.
In 2014 we will be commemorating the one hundredth anniversary of the outbreak of the First World War.
En 2014 conmemoraremos el centenario del estallido de la Primera Guerra Mundial.
The hundredth anniversary of International Women's Day also calls for an historical comparison.
El centenario del Día Internacional de la Mujer también exige una comparación histórica.
Did they show one hundredth of the compassion they now show for the Nomenklatura fellaga?
¿Manifestaron acaso la centésima parte de la compasión que hoy sienten por la Nomenclatura fellaga?
Did they show one hundredth of the compassion they now show for the Nomenklatura fellaga ?
¿Manifestaron acaso la centésima parte de la compasión que hoy sienten por la Nomenclatura fellaga ?
The values for Spanish operators are as little as one two-hundredth of the safe limit values.
Los valores correspondientes a los operadores españoles apenas llegan al 2% de los límites de seguridad.
The values for Spanish operators are as little as one two-hundredth of the safe limit values.
Los valores correspondientes a los operadores españoles apenas llegan al 2 % de los límites de seguridad.
They amount to about 1 % of that budget and therefore to about one hundredth of 1 % of EU GDP.
Equivalen a un 1 % de dicho presupuesto y, por tanto, a una centésima parte, aproximadamente, del 1 % del PIB de la UE.
Many Members of the House wanted us to commemorate the hundredth anniversary of Mr Gaetano Martino's birth.
Numerosos colegas deseaban que conmemorásemos al Sr. Gaetano Martino con motivo del centenario de su nacimiento.
I find it simply futile that we have now referred to this matter for the hundredth time in one way or another.
La verdad es que me parece superfluo que se vuelva a mencionar este asunto por enésima vez con cualquier motivo.
It is the hundredth anniversary of that occasion.
Es el centenario de esa ocasión.
This city evokes memories of Jan Dlugosz and Queen Saint Hedwig, whose six hundredth anniversary we are celebrating this year.
Esta ciudad recuerda a Jan Dlugosz y santa Eduvigis, reina, de cuya muerte se celebra este año el 600· aniversario.
Ten days ago Finnish Social Democrats celebrated the hundredth anniversary of the granting of full suffrage to women.
Hace 10 días, los Socialdemócratas finlandeses celebraron el centésimo aniversario de la concesión del pleno derecho a voto de las mujeres.
Ten days ago Finnish Social Democrats celebrated the hundredth anniversary of the granting of full suffrage to women.
Hace 10 días, los Socialdemócratas finlandeses celebraron el centésimo aniversario de la concesión del pleno derecho a voto de las mujeres.
the five hundredth anniversary
el quinientos aniversario
Finally, on this hundredth anniversary of International Women's Day, I would give some thought to women's rights in Turkey.
Por último, en este centésimo aniversario del Día Internacional de la Mujer, me gustaría reflexionar sobre los derechos de las mujeres en Turquía.
Finally, I wish to beg your indulgence, Prime Minister, for next year is the two hundredth anniversary of Napoleon I's Spanish campaign.
Por último, le voy a rogar indulgencia, Presidente, ya que el año próximo se cumplirá el segundo centenario de la campaña de Napoleón I en España.
The issue of gender equality deserves appropriate attention, particularly at the time of the hundredth anniversary of International Women's Day.
por escrito. - (CS) La cuestión de la igualdad de género merece una atención adecuada, especialmente en un momento en que celebramos el centenario del Día Internacional de la Mujer.
Today, on the hundredth anniversary of International Women's Day, I would like once again to make a stand for better representation of women in the Turkish parliament.
Hoy, en el centésimo aniversario del Día Internacional de la Mujer, me gustaría abogar una vez más por la mejora de la representación de las mujeres en el parlamento turco.
(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have read in the Austrian media that the Temelin nuclear power station will soon have had its one hundredth emergency.
(DE) Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, hemos leído en la prensa austriaca que la central nuclear de Temelin contabilizará pronto un centenar de situaciones de emergencia.