Translator


"groundbreaking" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"groundbreaking" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
groundbreaking{adjective}
innovador{adj. m}
This is a ground-breaking free trade agreement, which is outstanding.
Estamos ante un acuerdo innovador de libre comercio, lo que es importante.
I think this report will be seen as a quite ground-breaking.
Creo que el presente será considerado un informe innovador.
This document contains two groundbreaking proposals.
Este documento contiene dos propuestas innovadoras.
pionero{adj.}
This is a ground-breaking agreement, of major significance, and deserves Europe's attention and support.
Se trata de un acuerdo pionero, de gran importancia, y merece la atención y el apoyo de Europa.
The work of the rapporteur in this case has been groundbreaking and I would like to thank him for this.
El trabajo del ponente en este caso ha sido pionero y quiero darle las gracias por ello.
A few years ago a groundbreaking legislative process in the form of the Lamfalussy procedure was successfully introduced.
Hace unos años, se introdujo con éxito un proceso legislativo pionero con el procedimiento Lamfalussy.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "groundbreaking":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "groundbreaking" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
With a rounded triangular shape, restyled with groundbreaking design.
De suave forma triangular, rediseñado con una imagen llamativa.
Commissioner Monti has already done groundbreaking work in this area.
El Comisario Monti ha realizado en realidad una obra que hace época a la vista de esta problemática.
Madam President, I would firstly like to mention that this is a groundbreaking step.
Vicepresidente de la Comisión.(FR) Señora Presidenta, antes de nada me gustaría decir que éste es un paso revolucionario.
There are some cases where municipalities are now considering the use of cables, which will be ground-breaking cases.
Algunos municipios están considerando ahora el uso de cables, que se colocarán bajo tierra.
The groundbreaking events of recent days in Egypt have put new heart into societies across the region.
Los extraordinarios sucesos ocurridos en los últimos días en Egipto han dado un nuevo ánimo a las sociedades de esta región.
A groundbreaking, sophisticated writing instrument.
Un bolígrafo sofisticado y de vanguardia.
Are you ready to feel humbled before the world’s richest architectural heritage and ground-breaking urban development?
¿Estás preparado para maravillarte con las obras maestras de los compositores más célebres del mundo en las ciudades donde nació su música?
This marks a ground-breaking step forward, about which we are very happy because it guarantees additional freedom of movement.
Este hecho supone un paso adelante revolucionario, que nos complace enormemente porque garantiza la extensión de la libertad de circulación.
It will be a decision of ground-breaking importance, and a decision imposing a great responsibility on the Member States, the EU and the Council.
Aquí se ha utilizado el paralelismo con un matrimonio, pero yo prefiero usar el ejemplo de una familia con un hijo adoptado.
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr Whitehead, the Regulation that is before us is ground-breaking, in my view.
Señora Presidenta, señor Comisario, Señorías, señor ponente, me parece que el reglamento que se ha presentado ahora es realmente revolucionario.
It was Tony Blair who reached a ground-breaking agreement with British Telecom to connect every school in Britain to the Internet.
Fue Tony Blair quien consiguió un acuerdo sin precedentes con British Telecom, con miras a conectar todas las escuelas de Gran Bretaña a Internet.
It will be a decision of ground-breaking importance, and a decision imposing a great responsibility on the Member States, the EU and the Council.
Va a ser una decisión de una enorme importancia, una decisión que impone una gran responsabilidad a los Estados miembros, a la Unión Europea y al Consejo.
We believe that the directive has a few weaknesses that we in the House should work on to produce a directive which is genuinely ground-breaking.
La directiva tiene, en nuestra opinión, algunos defectos que queremos rectificar en esta Asamblea para convertirla en una directiva con vocación de futuro.
Both initiatives involve ground-breaking projects of vital importance in terms of policy on innovation and industry that deserve our full support.
Ambas iniciativas constituyen proyectos revolucionarios y de una importancia crucial para la política de innovación e industria, que merecen todo nuestro apoyo.
I am, of course, particularly pleased to be able to say that it was an initiative of the Group of the Greens/European Free Alliance that led to this groundbreaking event.
Por supuesto, me complace poder decir que fue una iniciativa del Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea la que nos ha llevado a este punto tan importante.
The decision to establish the precautionary principle here is groundbreaking and in our view it would now be sensible to extend it to cover schoolchildren and young people.
Si establecemos aquí el principio de prevención, es una resolución que en nuestra opinión debería ampliarse razonablemente a los niños en edad escolar y a los jóvenes.
Finally, my group really welcomes and congratulates President Demirel and Prime Minister Simitis of Greece for their ground-breaking meeting and agreement in Madrid.
Por último, mi Grupo acoge realmente con satisfacción y alegría la reunión de exploración y el acuerdo del Presidente Demirel y el Primer Ministro Simitis de Grecia en Madrid.
Commissioner, I would also mention to you specifically the Bumblebee Conservation Trust at Stirling University in Scotland which has done groundbreaking work into this.
Comisario, quisiera mencionarle concretamente el Bumblebee Conservation Trust en la Universidad de Stirling, en Escocia, que ha hecho un trabajo transcendental a este respecto.
Technological innovation to reduce waste and consumption, groundbreaking design and high writing quality guarantee our promotional articles lasting success.
La innovación tecnológica reduce derroches y consumo; un diseño de vanguardia y una elevada calidad de escritura garantizan a nuestros artículos de promoción un éxito duradero en el tiempo.
Mr President, we meet here as the World Summit on Sustainable Development is meeting in South Africa, following the ground-breaking meeting of the WTO in Doha last year.
Señor Presidente, nos reunimos aquí mientras se está celebrando la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible en Sudáfrica, tras la importante reunión de la OMC en Doha el pasado año.