Translator


"globe" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
globe{noun}
Almost a third of the land area of the globe is at risk of desertification.
Casi un tercio de la superficie terrestre el globo se encuentra en peligro de desertificación.
We performed a subgroup analysis for globe akinesia.
Se realizó un análisis de subgrupos para la acinesia del globo ocular.
The framework for this cooperation, having regard to this part of the globe, is the Euro-Mediterranean partnership.
El marco para esta cooperación destinada a esa parte del globo es la Asociación euro-mediterránea.
Biodiversity “hot topics” that should be given a special priority for protection Biodiversity is not uniformly distributed throughout the globe.
Los “puntos calientes” de la biodiversidad que debe protegerse prioritariamente La biodiversidad no se distribuye uniformemente sobre el globo terráqueo.
fanal{m} (de una lámpara)
Biodiversity “hot topics” that should be given a special priority for protection Biodiversity is not uniformly distributed throughout the globe.
Los “puntos calientes” de la biodiversidad que debe protegerse prioritariamente La biodiversidad no se distribuye uniformemente sobre el globo terráqueo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "globe":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "globe" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Spiritual values have been disseminated from Europe throughout the globe.
Los valores espirituales se han difundido desde Europa hacia el resto del mundo.
There are now 2, 800 square metres of arable land on the globe for every person.
Actualmente hay en el mundo 2.800 metros cuadrados de tierra cultivable por cada persona.
Nevertheless, the Europeans went on to conquer the globe and not the Chinese.
Sin embargo fueron los europeos los que después conquistaron el mundo, y no los chinos.
Our seas also play a decisive role in people's lives in every part of the globe.
Nuestros mares ejercen también un papel decisivo en la vida de las personas en todo el planeta.
It is not a campaign of Europe and North America against the poorer countries of the globe.
No es una campaña de Europa y Norteamérica contra los países más pobres del planeta.
Let us move towards more service liberalisation throughout the EU and throughout the globe.
Avancemos hacia una mayor liberalización de los servicios en toda la UE y en todo el mundo.
It must be added that the funds accorded 'Globe' in the current budget year were not paid out.
Por lo demás, tampoco se han pagado a Globe los créditos aprobados para el actual ejercicio.
It must be added that the funds accorded 'Globe ' in the current budget year were not paid out.
Por lo demás, tampoco se han pagado a Globe los créditos aprobados para el actual ejercicio.
Human life has the same value throughout the globe.
Ahora bien, la vida humana tiene el mismo valor en todos los puntos del planeta.
It is only right that we try to promote this around the globe.
Estoy de acuerdo en que tratemos de promover esto en todo el mundo.
So it will create new business opportunities for professionals from Europe and around the globe.
Por tanto, creará nuevas oportunidades de negocio para los profesionales de Europa y del mundo.
Many across the globe who feared for the worst describe what has been achieved as a miracle.
Muchos habitantes del planeta que temían lo peor consideran que lo que se ha conseguido es un milagro.
view of the terrestrial globe as a map of various religions.
visión del orbe terrestre como de un «mapa» de varias religiones.
The EU presence in the globe is widening, and we can find EU missions all over the world.
La presencia mundial de la UE es cada vez mayor, y se pueden encontrar misiones de la UE por todo el mundo.
We have responsibilities in the European Union to uphold women's rights across the globe.
En la Unión Europea tenemos la responsabilidad de hacer respetar los derechos de la mujer en todo el planeta.
the story was splurged across the front page of The Globe
la historia venía a toda plana en la primera página de The Globe
Stunning photographs present monuments, cities, natural parks and landscapes from around the globe.
Grandes fotos para descubrir los diversos monumentos, pueblos, parques y paisajes naturales del mundo.
His statement was printed in Globe magazine in France.
Su declaración apareció publicada en la revista Globe en Francia.
The fact of the matter is that the globe is actually not warming; it has not warmed since 1998.
El fondo de la cuestión es que en realidad el planeta no se está calentando; no se ha calentado desde 1998.
The Convention has been an instrument to perpetuate that European presence in those parts of the globe.
Dicho Convenio ha sido el instrumento de aproximación y de presencia europea en esas zonas del mundo.