Translator


"generacional" in English

QUICK TRANSLATIONS
"generacional" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
generacional{adjective}
Desencadenan una revolución cultural ampliando aún más la distancia generacional.
They stimulate a cultural revolution, widening the generation gap.
No es que entre él y los jugadores haya una brecha generacional: es que hay varias.
There must be not just one generation gap, but several generation gaps between him and the players.
El relevo generacional ha de ser posible económicamente.
It must be financially feasible to sustain the change-of-generation system.
La cuestión del cambio generacional será una de nuestras preocupaciones.
The issue of generational change will be one of our concerns.
Es necesario un presupuesto generacional.
We need generational budgeting.
Naturalmente, uno de los objetivos es el que ha mencionado, es decir, el equilibrio generacional.
Of course, one of these objectives is the one you referred to, i.e. the inter-generational balance.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "generacional" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tras un cambio generacional en Corea, el anticomunismo basado en la experiencia traumática de la Guerra de Corea ha perdido su atractivo.
Over the medium-term future, three major policy issues will dominate the political agenda in East Asia.
Asimismo se podría trabajar en la agrupación de los terrenos que, en último término, son algo así como el paso generacional de la empresa agrícola.
We could also work on the joint farming of lands; after all, this is the change which will mark the evolution of farming.
Debemos preocuparnos por ayudar a los jóvenes agricultores y velar por que dispongan de una seguridad social suficiente cuando se produzca el cambio generacional en las explotaciones agrícolas.
We must do something about supporting young farmers when they inherit farms, and their circumstances in respect of sufficient levels of social security.