Translator


"fundador" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fundador" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fundador{masculine}
founder{noun}
Si saben seguir el ejemplo de su fundador, los oratorianos continuarán
If they can follow their founder's example, the Oratorians will continue to
Fue fundador y Presidente del grupo de reflexión Notre Europe y de otras iniciativas.
He was the founder and the President of the think tank Notre Europe, and some other initiatives.
La Iglesia recibió de su divino Fundador la misión de conducir
From her divine Founder the Church has received the mission of guiding men
El padre fundador de la integración europea no consideraba esta tarea una acción aislada, sino una labor continua.
The founding father of European integration did not regard this task as a single act, but as continuous work.
Fíjense en el ejemplo de Robert Schuman, quien procedía de Alsacia-Lorena y llegó a convertirse en el padre fundador de la UE hace cincuenta años.
Just take Robert Schuman as an example, who was from Alsace-Lorraine and went on to become the founding father of the EU 50 years ago.
Esperamos de Pakistán que encuentre el camino de vuelta hacia la visión del fundador de su estado, Mohammed Ali Jinnah, y haga, por fin, realidad los derechos humanos.
We expect from Pakistan that it finds its way back to the vision of its founding father, Mohammed Ali Jinnah, and finally makes human rights a reality.
fundador{verb}
El respeto de los derechos humanos en un principio fundador de la Unión Europea.
Respect for human rights is a founding principle of the European Union.
Fue el espíritu fundador de Robert Schuman lo que sopló en la Cumbre de Bruselas.
It was the founding spirit of Robert Schuman that blew through the Brussels Summit.
D’Arcangelo es miembro fundador de Conservators Without Borders.
D’Arcangelo is a founding member of Conservators Without Borders.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fundador" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Fue el espíritu fundador de Robert Schuman lo que sopló en la Cumbre de Bruselas.
It was the founding spirit of Robert Schuman that blew through the Brussels Summit.
El respeto de los derechos humanos en un principio fundador de la Unión Europea.
Respect for human rights is a founding principle of the European Union.
Para nosotros, el principio de laicidad es un principio fundador de nuestra Unión.
As far as we are concerned, the principle of secularism is a founding principle of our Union.
Mi partido, el CDS-PP, fue fundador del PPE.
As a Conservative Christian Democrat, I stand as a witness against this.
D’Arcangelo es miembro fundador de Conservators Without Borders.
D’Arcangelo is a founding member of Conservators Without Borders.
Recordemos que el proyecto fundador europeo tenía por objetivo unir a los pueblos y no dividirlos.
Let us remember that the founding European project aims to unite populations, not to divide them.
Italia es un país fundador de la Unión y se propone continuar siendo un miembro activo de la misma.
Italy is one of the founding countries of the Union and it intends to continue to be an active Member.
Vichea era miembro fundador del partido Sam Rainsy.
Mr Vichea was a founding member of the Sam Rainsy Party.
Como saben sus Señorías, fui el promotor original y ponente fundador de la iniciativa europea en 1992.
As colleagues know, I was the original promoter and founding rapporteur of the European initiative back in 1992.
Francia es un gran país fundador de la Unión.
France is one of the great founding countries of the Union.
El padre fundador de la integración europea no consideraba esta tarea una acción aislada, sino una labor continua.
The founding father of European integration did not regard this task as a single act, but as continuous work.
Usted es un miembro fundador de la Unión Europea.
You are a founding member of the European Union.
sigue las líneas establecidas por nuestro fundador
it follows the lines laid down by our founder
Les recordaré en este sentido la historia de Frankenstein, que es con todo un mito fundador de nuestra modernidad.
I would remind you of the story of Frankenstein's monster, which is one of the founding myths of our modern world.
Les recordaré en este sentido la historia de Frankenstein, que es con todo un mito fundador de nuestra modernidad.
I would remind you of the story of Frankenstein' s monster, which is one of the founding myths of our modern world.
La protección de los derechos fundamentales es un principio fundador de la Unión y una condición esencial de su legitimidad.
I should like to ask the Dutch Presidency which directions it intends to move in over the next few months.
Año de entrada en la UE:miembro fundador (1952)
Year of EU entry: Founding member (1952)
Año de entrada en la UE:miembro fundador (1952)
Year of EU entry:Founding member (1952)
AtrásBiografíaGuy LalibertéFundador.
BackBiographyGuy LalibertéFounder.
AtrásBiografíaGuy LalibertéFundador.
BackBiographyGuy LalibertéFounder.