Translator


"farmacéutica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"farmacéutica" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
farmacéutica{feminine}
Katarina, ciudadana eslovaca, es farmacéutica y quiere trabajar en Austria.
Katarina is a pharmacist from Slovakia who would like to work in Austria.
Katarina es una farmacéutica eslovaca que quiere trabajar en Austria.
Katarina is a pharmacist from Slovakia wanting to work in Austria.
En mi calidad de farmacéutica en activo, rechazo todos los intentos de expender hachís a través de las farmacias.
As a practising pharmacist, I oppose any attempt to make hashish available over the chemist's counter.
chemist{noun}
En mi calidad de farmacéutica en activo, rechazo todos los intentos de expender hachís a través de las farmacias.
As a practising pharmacist, I oppose any attempt to make hashish available over the chemist's counter.
dispenser{noun} [Brit.] (pharmacist)
druggist{noun} [Amer.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "farmacéutica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
.– Acabamos de pronunciarnos sobre la revisión de la legislación farmacéutica.
We have just expressed our opinion on the revision of pharmaceutical legislation.
¿Qué seguimiento se derivará de la comunicación a la industria farmacéutica?
What follow-up will be given to this communication on the pharmaceutical industry?
En la industria farmacéutica Europa pierde terreno frente a los Estados Unidos.
In the pharmaceutical industry, Europe is losing out to the United States.
Yo misma también creo que la industria farmacéutica desempeña un papel importante.
I myself also believe that the pharmaceutical industry has an important role to play.
¿Es preferible que las financie la industria farmacéutica y que sigan sus directrices?
Are they really to be financed by the pharmaceutical industry and kept on a leash?
La industria farmacéutica ya está gastando grandes cantidades de dinero en marketing.
The pharmaceutical industry is already spending huge amounts of money on marketing.
Cuando pienso en la industria farmacéutica, veo grandes problemas en el futuro.
Looking at the pharmaceutical industry, I can see major problems ahead.
Esto es necesario para que la investigación farmacéutica se ajuste más a las necesidades.
This is necessary to tailor pharmaceutical research more to existing needs.
La industria farmacéutica es una de las tres industrias más lucrativas.
The pharmaceutical industry is one of the three most lucrative industries.
Supone un adelanto importante para la industria farmacéutica europea.
It represents significant progress for the European pharmaceutical industry.
Acabo de recibir de Alemania de la campaña farmacéutica una carta repleta de lamentaciones.
I have just received a whingeing letter from the pharmaceutical campaign in Germany.
Representan una nueva opción para el sector de la investigación farmacéutica.
They represent a new option for the pharmaceutical research sector.
La participación de la industria farmacéutica es fundamental para el éxito del programa.
Involvement of the pharmaceutical industry is essential for the success of the programme.
La parte de la mayor empresa farmacéutica es ligeramente inferior al 10 % del mercado mundial.
The biggest pharmaceutical company's share of the market is just under 10 %.
Sin duda, la industria farmacéutica presionará enérgicamente a favor de los seis meses.
Of course the pharmaceutical industry will lobby very energetically in favour of six months.
No soy un fanático defensor de los beneficios de las multinacionales de la industria farmacéutica.
I am no fanatical defender of profits for pharmaceutical industry multinationals.
En cuanto a la industria farmacéutica, bueno, sólo le interesan las personas que pueden pagar.
As for the pharmaceutical industry, well, it is only interested in those who can pay.
La industria farmacéutica puede realizar una gran contribución a ello.
The pharmaceutical industry can make a formidable contribution to this.
- supervisar el mercado independientemente de la industria farmacéutica;
- supervise the market independently of the pharmaceutical industry;
Señor Presidente, señor Comisario, las cosas no van realmente bien con la industria farmacéutica.
Mr President, Commissioner, the pharmaceutical industry is not doing all that well.