Translator


"expropiación" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
expropiación{feminine}
Esto dice mucho sobre el proceso de expropiación de las regiones nacionales.
That says a lot about the process of expropriation of national regions.
Segundo ejemplo: la expropiación y la compensación que se deriva de ésta.
My second example concerns expropriation and the subsequent compensation.
Me imagino que Su Señoría estará en contra de la expropiación de propiedad también.
I imagine the honourable Member is against the expropriation of property as well.
orden de expropiación
compulsory purchase order
A menos que las autoridades haitianas comiencen a tomar decisiones importantes, como la expropiación, no podrán despejarse las toneladas de escombros que obstruyen el proceso de reconstrucción.
Unless the Haitian authorities take some major decisions, such as compulsory purchase, the thousands of tons of rubble blocking the reconstruction process will not be cleared.
condemnation{noun} [Amer.] (of land)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "expropiación":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "expropiación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto dice mucho sobre el proceso de expropiación de las regiones nacionales.
The Dutch Government claims that only President Barroso can reject her, while he puts the ball back in their court.
De esa forma tragicómica puso al descubierto la locura criminal de la política de expropiación de tierras del presidente Mugabe.
This neatly, and tragicomically, sums up the criminal madness of President Mugabe's land appropriations policy.
Existe una crítica leve de la constante expropiación de tierra para la construcción de la llamada« valla de seguridad».
In particular, pre-emptory withdrawal of troops from Iraq would simply further threaten the security of the Iraqi people.
orden de expropiación
compulsory purchase order
Señora Presidenta, estamos familiarizados con la idea de que una expropiación de tierras es la apropiación injustificada de una propiedad que pertenece a otra persona.
Madam President, we are familiar with the idea that a land grab is the unwarranted appropriation of property belonging to another.
La expropiación de los agricultores blancos en Zimbabue no forma parte del mismo y sólo contribuirá a seguir sumiendo en el hambre al África meridional.
The confiscation of the property of white farmers in Zimbabwe is at odds with good governance and will simply propel Southern Africa deeper into hunger.
Por otra parte, se ha producido una expropiación encubierta, puesto que el uso del suelo está mucho más limitado que antes y, en muchos casos, disminuye el valor de la propiedad del suelo.
Since the first declaration of protected areas, Natura 2000, rather than bringing society pleasure, has become a problem.
Por tanto, las disciplinas solamente son válidas para futuras inversiones en propiedades de las que los Estados miembros están convencidos de su expropiación ilegal.
These disciplines therefore apply only to future investment in properties which the Member States are convinced have been expropriated illegally.
Para Mugabe, la expropiación de grandes haciendas es ahora principalmente un instrumento para recompensar a sus antiguos seguidores en la lucha por la libertad después de décadas de retraso.
. – Mr President, a legacy of colonial Southern Rhodesia is that much of the Zimbabwean farmland is in the hands of a small group of farmers of European origin.
Aunque celebro que las autoridades valencianas vayan a revisar su política de expropiación inmobiliaria, aún hay que hacer justicia a los ciudadanos que ya han perdido sus bienes.
While I welcome the Valencian authorities reviewing the policy of land appropriation, there is still a need for justice for citizens who have already lost land and property.
Ahora bien, nuestros pueblos, a pesar de ser los dueños de su moneda, han sido excluidos de esta decisión de expropiación.
Our citizens, who are indeed the owners of their currency, are being excluded from this decision to expropriate them; they are in fact doubly excluded, both now and in perpetuity.
A menos que las autoridades haitianas comiencen a tomar decisiones importantes, como la expropiación, no podrán despejarse las toneladas de escombros que obstruyen el proceso de reconstrucción.
Unless the Haitian authorities take some major decisions, such as compulsory purchase, the thousands of tons of rubble blocking the reconstruction process will not be cleared.
No se puede consentir que los habitantes de ciertas zonas de Valencia deban tolerar la expropiación de sus bienes por la corporación local para el consiguiente enriquecimiento de los constructores.
It is intolerable that residents of parts of Valencia face the fact that their property has been and may be expropriated by the local state with the consequent enrichment of developers.