Translator


"estatura" in English

QUICK TRANSLATIONS
"estatura" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
estatura{feminine}
height{noun}
En un ensayo el tratamiento incrementó la estatura final en aproximadamente 6 cm, comparado con un grupo control sin tratar.
Treatment in one trial increased final height by approximately six cm over an untreated control group.
La hormona se inyecta bajo la piel varias veces a la semana hasta que se alcanza la estatura final.
The hormone is injected under the skin several times a week until final adult height is achieved.
destaca entre los de su edad por su estatura
he stands out from others of his age because of his height
stature{noun}
Entretanto, como Parlamento hemos ganado en estatura y en peso.
Parliament really has gained in stature and weight now.
Brasil ha impugnado la estatura internacional de acuerdo con el tamaño de su territorio, su población y sus resultados económicos.
Brazil has uncontested international stature in line with the size of its territory, its population and its economic performance.
El don, la verdad del mismo y su sentido adquieren una estatura y proporción dignas del hombre.
The gift, its truth and meaning acquire a stature and proportion worthy of man.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "estatura":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estatura" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
con la asombrosa estatura de siete pies y dos pulgadas, es la atleta más alta del país
at a staggering seven foot two inches, she is the country's tallest woman athlete
Esto le convirtió en un héroe nacional, un mártir de la revolución y un político de estatura europea.
This made him a national hero, a martyr of the revolution, a politician of European standing.
destaca entre los de su edad por su estatura
he stands out from others of his age because of his height
lo que no tiene en estatura lo compensa en fuerza
his strength makes up for his lack of inches
un hombre fornido de estatura mediana
a man of medium height and heavy build
supera en estatura a su hermano mayor
he's taller than his elder brother
es de estatura normal, tirando a bajito
he's average to short in height
Por esta razón, las sillas para niños se deben utilizar no sólo para niños menores de 12 años, sino también para niños de una estatura inferior a 150 cm.
As a result child seats will apply to children not only below twelve but are also shorter than 150 cm.
pónganse por orden de estatura
line up according to height
Hay algunas pruebas que muestran que la hormona de crecimiento recombinante mejora el crecimiento a corto plazo y la estatura adulta final en las niñas con síndrome de Turner.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
mide dos metros de estatura
he's two meters
le ganas en estatura
you're taller than him
su estatura política
his political stature
¿de qué estatura era?
how tall was she?
de mediana estatura
of medium height
Europa, pese a no desempeñar un papel clave en este sector, debe mantener su estatura y creo que el Quinto programa marco le servirá de ayuda.
Even though Europe is not the leader in this sector, it must hold its head high, and I believe that the fifth framework programme will help it to do so.
No quiero saber cuánto dinero habrá de pagar en el futuro la compañía de seguros de esta Asamblea por todas las personas de estatura media que se suban a las sillas.
I would not like to know how much money the insurers of this building will have to pay out in future for all the medium-sized persons climbing up on these chairs.
Por tanto, sigo fiel a su costumbre y doy consejos al Presidente de esta Asamblea, cuya estatura supera en mucho la del presidente de un pequeño grupo o un copresidente.
Well then, I remain faithful to your custom and am going to offer some advice to the President of this House, whose status far surpasses that of the Chairman or Vice-Chairman of a tiny little group.